Medley: Sometimes When We Touch /After All (Medley) - Toni Gonzaga/Sam Milby/Dan Hill/Barry Man/Dean Pitchford/Tom Snow
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyricist:Dean Pitchford/Barry Man/Tom Snow/Dan Hill
Composer:Barry Man/Tom Snow/Dean Pitchford/Dan Hill
You ask me if I love you and
你问我是否爱你
I choke on my reply
我哽咽着无法回答
I'd rather hurt you
我宁愿坦诚地伤害你
Honestly
真心实意地
Than mislead you with a lie
也不愿用谎言欺骗你
And who am I to judge you on what
我又凭什么评判你
You say or do
无论你的言行如何
I'm only just beginning
我才刚刚开始
To see the real you
看清真实的你
And sometimes when we touch
有时当我们相拥
The honesty's too much and
那份坦诚太过赤裸
I have to close my eyes and hide
我不得不闭上双眼逃避
I wanna hold you till I die
我想拥你至死方休
Till we both break down and cry
直到我们都崩溃哭泣
I want to hold you till the
我想紧紧拥抱你直到
Fear in me subsides
恐惧在我心中渐渐平息
Romance and all it's strategy
浪漫与它的种种算计
Leaves me battling with my pride
让我与自尊苦苦斗争
But through the insecurity some
但在不安的缝隙之间
Tenderness survives
仍有温柔幸存
I'm just another writer still trapped within my truths
我不过是个困于真相的写手
A hesitant prize fighter still
一个犹豫的斗士
Trapped within my youth
仍被困在年少轻狂里
And sometimes when we touch
有时当我们相拥
The honesty's too much and
那份坦诚太过赤裸
I have to close my eyes and hide
我不得不闭上双眼逃避
I wanna hold you till I die
我想拥你至死方休
Till we both break down and cry
直到我们都崩溃哭泣
I want to hold you till the fear in me subsides
多想抱紧你直至恐惧平息
Well here we are again here we are again
看啊 我们又回到了这里
I guess it must be fate
这定是命运使然
I guess it must be fate
这定是命运使然
We've tried it on our own
我们都曾独自尝试
Tried it on our own
独自尝试过
But deep inside we've known
但心底早已知晓
We'd be back to set
我们终将重逢
Things straight
重归于好
I still remember when
我仍清晰记得
Your kiss was so brand new
你初吻时的悸动
Every memory repeats
每段回忆都在循环往复
Every step I take retreats
每步前行却总在退缩
Every journey always
每段旅程最终
Brings me back to you
都引我回到你身旁
After All the stops and starts
历经所有停停走走
We keep coming back to these two hearts
我们仍回到这两颗心
Two angels who've been rescued from the fall
两个从坠落中被拯救的天使
After all that we've been through
历经风雨沧桑后
It all comes down to me and you
唯有你我相守
I guess it's meant to be
或许命中注定
Forever you and me after all
终将白头不离分
At times I'd like to break you
有时想将你击碎
And drag you to your knees
看你屈膝臣服
At times I'd like to break
有时想彻底摧毁
Through and hold you endlessly hold you endlessly
紧紧拥抱你 直到永恒 直到永恒
At times I understand you and I know how hard you've tried
有时我懂你的挣扎 明白你已竭尽全力
I've watched while love commands you
我曾目睹爱支配着你
And I've watched love pass you by
也曾目睹爱与你擦肩
At times I think we're drifters
有时觉得我们像漂泊者
Still searching for a friend
仍在寻觅知己
A brother or a sister but then
像手足般相依 却又
The passion flares again
被炽热情感再次点燃
And after all the stops and starts
历经所有停停走走
We keep coming back to these two hearts
我们仍回到这两颗心
Two angels who've been rescued from the fall
两个从坠落中被拯救的天使
After all that we've been through
历经风雨沧桑后
It all comes down to me and you
唯有你我相守
I guess it's meant to be
或许命中注定
Forever you and me
永远是你和我相依
Now that sometimes when we touch
此刻当我们偶尔相触
The honesty's too much and
那份坦诚太过赤裸
I have to close my eyes and hide
我不得不闭上双眼逃避
I wanna hold you till I die
我想拥你至死方休
Till we both break down and cry
直到我们都崩溃哭泣
I wanna hold you
我只想紧紧拥抱你
Wanna hold you till the fear in me subsides
拥抱着你直到恐惧平息