ハイドアンド・シーク(Hide and Seek) - 灰澈
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:19's Sound Factory
曲:19's Sound Factory
嫌われる事が怖くて
害怕被人厌恶
僕は僕は僕を隠した
我将自己一层层藏匿
誰かの陰口が痛くて
那些背后的议论刺痛心脏
僕は耳を耳を塞いだ
我捂住双耳拒绝倾听
本当の僕は汚くって
真实的自己如此不堪
きっとみんな僕を嫌うから
大家一定会厌恶这样的我吧
本当の僕は隠しちゃって
于是把真正的自己藏起来
綺麗なとこだけ見せてたんだ
只展示出光鲜亮丽的一面
ある日誰の言葉も全部
某天突然发觉所有人的话语
嘘に聞こえて悲しくなった
听起来都像是虚伪的谎言
そうだ僕の事を嫌うのは
其实最厌恶我的人
誰かじゃなくて
不是别人
見せたくない方の僕だ
恰是那个不敢示人的自己
今君にもういいかい ねぇまだだよ
现在要结束了吗 不还没呢
本当の僕が恋しくなって
开始怀念起真实的自己
もう1回呼びかけてみるけどまだ
再次试着呼唤却依然
見つからないよ
找不到踪迹
ほらもういいかい ねぇまだだよ
好了要结束了吗 不还没呢
その内声も届かなくなって
渐渐地连声音都传达不到
もう一体 僕は僕が誰なのか
如今连自己究竟是谁
わからないんだ
都变得模糊不清
鬼さんこちら手の鳴る方へ
鬼先生请循着掌声的方向来
君は此処にいちゃいけないから
但你不该停留在此处啊
そんな事告げる僕の方が
说出这番话的我
よっぽど君より鬼みたいだ
比你更像残酷的鬼怪
遠く暗い世界に落ちた
坠入漆黑深渊之际
君が最後に一言言った
你留下最后的话语
君が僕を捨てて手に入れる
你说抛弃我就能换取
誰かの愛は 見せかけだけの愛だ
他人所谓的爱不过是虚伪假象
今君にもういいかい ねぇまだだよ
现在要结束了吗 不还没呢
僕は誰かに愛されたくって
渴望被某人温柔地爱着
もう何回 嘘に嘘を重ねれば
究竟还要编织多少层谎言
救われるかな
才能获得救赎呢
ほら もういいかい
好了要结束了吗
ねぇまだだよ
不还没呢
その内僕が僕じゃなくなって
逐渐连自我都开始崩解
もう一体 何がしたいのかさえも
如今连想要追寻什么
分からないんだ
都全然不知晓
明日君に打ち明けるんだ
明天就向你坦白吧
僕は卑怯で臆病だって
我是个卑怯又懦弱的人
誰かに嫌われる事よりも
比起被人厌恶
何十倍も辛い事に気付いたよ
更让我痛苦千倍的事终于明了
今僕にもういいかい ねぇまだだよ
现在可以结束了吗 不还没呢
本当の君はどこにいますか
真实的你究竟在何处呢
もう何回 君の事を信じれば
究竟还要相信你多少次
断ち切れるかな
才能斩断这羁绊
今君にもういいかい
现在要结束了吗
ねぇもうちょっと
不请再等等
僕の世界が君に近付いて
我的世界正渐渐向你靠近
もう1回呼びかけてみたら
再次试着呼唤时
君の声が聞こえた
终于听见了你的声音
ほらもういいかい ねぇもういいよ
好了要结束了吗 嗯就这样吧
その内空も少し色付いて
此刻天空已染上淡淡色彩
もう1歩 足を踏み出したら
当鼓起勇气迈出那一步
ほらね
你看啊
やっと君を見つけた
终于找到了你的身影
愛される事を望んで
因渴望被人温柔爱着
僕は僕は僕を隠した
我将自己一层层藏匿
傷んだ傷口を塞いで
捂住溃烂的伤口
僕は君を君を愛した
继续装作深爱着你的模样