セプテンバー (東京 version) - サカナクション (sakanaction)
词:Ichiro Yamaguchi
曲:Ichiro Yamaguchi
僕たちは いつか墓となり
我们总有一天会变成墓碑
土に戻るだろう
回归大地
何も語らずに済むならば
如果什么都不说就能结束
いいだろう
也挺好的吧
それもまあいいだろう
那样也挺好的吧
転んで 足元 つばを吐いた
在跌倒的脚边 吐一口口水
古傷くすぶっては 腹を立てた
擦破了旧伤 心中火起
自信 疑心 欲に幸
自信 疑心 欲望和幸福
全てグッと抱いては
把一切全都抱在怀里
曇り空の下で
阴云之下
湿った風仰いでた
潮湿的风仰望着
僕たちは いつか墓となり
我们总有一天会变成墓碑
土に戻るだろう
回归大地
何も語らずに済むならば
如果什么都不说就能结束
いいだろう
也挺好的吧
それもまあいいだろう
那样也挺好的吧
心が貧しくなってたんだ
内心变得贫瘠
だからさ 道草食ってたんだ
因此耽误在路边
わずかな知識でも
即使微末的知识
慰めになるから
也能成为安慰
捜し求め歩いては
寻找渴求着前进
また口つぐむだろう
会再次缄口不言吧
そして汚れた世界
然后脏污的世界
熱い背中にハロー
会向炽热的背影问候
その頃の僕には
那时的我
湿った風が吹いてた
吹着潮湿的风
僕たちは いつか花となり
我们总有一天会变成花
土に戻るだろう
回归大地
何も語らずに済むならば
如果什么都不说就能结束
いいだろう
也挺好的吧
それもまあいいだろう
那样也挺好的吧
僕たちは いつか墓となり
我们总有一天会变成墓碑
土に戻るだろう
回归大地
何も語らずに済むならば
如果什么都不说就能结束
いいだろう
也挺好的吧
それもまあいいさ
那样没关系
僕たちは いつか墓に生る
我们 终将活在坟墓里
苔にもなるだろう
或许会成为苔藓
ここで生きる意味
寻找着
捜し求め歩くだろう
活在这里的理由前进
それもまあいいさ
那样没关系
僕たちは
我们
僕たちは いつか
我们 总有一天