Read All About It (咚鼓Remix) - 电音任瑶
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原唱:Professor Green/Emeli Sandé
You've got the words
你拥有改变世界的力量
To change a nation
足以撼动整个国家
But you're biting your tongue
但你却选择沉默不语
You've spent a lifetime
你的一生都在沉默中度过
Stuck in silence
深陷无声的困境
Afraid you'll say something wrong
害怕说错话
If no one ever hears it
如果无人倾听
How we gonna learn your song
我们又如何学会你的歌
So come on come on
来吧 来吧
Come on come on
来吧 来吧
You've got a heart as loud as lions
你有一颗如狮子般勇敢的心
So why let your voice be tamed
为何要让你的声音被驯服
Baby we're a little different
亲爱的 我们有些与众不同
There's no need to be ashamed
无需为此感到羞愧
You've got the light
你拥有光明
To fight the shadows
去驱散阴影
So stop hiding it away
所以别再隐藏自己
Come on come on
来吧 来吧
I wanna sing
我想要歌唱
I wanna shout
我想要呐喊
I wanna scream 'til
我想要尖叫直到
The words dry out
声音嘶哑
So put it in all of the papers
所以把它写在所有的报纸上
I'm not afraid
我无所畏惧
They can read all about it
他们可以读到一切
Read all about it
读到一切
No-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
At night we're waking
夜晚我们唤醒
Up the neighbours
周围的邻居
While we sing away the blues
我们唱走忧郁
Making sure that we're remembered
确保我们被铭记
Yeah 'cause we all matter too
是的,因为我们都很重要
If the truth has been forbidden
如果真相被禁止
Then we're breaking all the rules
我们就打破所有规则
So come on come on
来吧 来吧
Come on come on
来吧 来吧
Let's get the TV and the radio
让我们打开电视和收音机
To play our tune again
再次播放我们的旋律
It's 'bout time we got some airplay
是时候让我们的声音
Of our version of events
在电波中传播了
There's no need to be afraid
无需害怕
I will sing with you my friend
我会和你一起歌唱 我的朋友
Come on come on
来吧 来吧
I wanna sing
我想要歌唱
I wanna shout
我想要呐喊
I wanna scream
我想要尖叫
'Til the words dry out
直到话语枯竭
So put it in all of the papers
所以把它写在所有的报纸上
I'm not afraid
我无所畏惧
They can read all about it
他们可以读到一切
Read all about it
读到一切
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh oh-oh
Oh oh-oh
Oh oh-oh
Drop your ************* hands
放下你的双手
Fu fu fu fu ******* hands
挥舞你的双手
Oh oh-oh
Oh oh-oh
Oh oh-oh
Drop your ************* hands
放下你的双手
Fu fu fu fu ******* hands
挥舞你的双手