Ordinary People - 平井大 (ひらい だい)
TME享有本翻译作品的著作权
词:EIGO(ONEly Inc.)/Dai Hirai
曲:Dai Hirai
编曲:Dai Hirai/Haruhito Nishi (ONEly Inc.)/EIGO(ONEly Inc.)
そんな誰かと比べて
不断跟别人比较
どんな意味があるの?
究竟有什么意义?
見渡せばほら世間は
放眼望遍全世界
思うほど気にしてないさ
大家其实都没有在意那么多
愛おしき日々街の匂い
深爱的时光 街头的气息
青い空のした焦らずに
在蓝天之下 不要着急
We are just ordinary people
時間をかけていけばいいよ
慢慢花点时间又何妨
Cause we are just ordinary people
特別なことなど必要ないでしょ?
没必要去纠结那些特别的事情吧?
そんなに急いでみて
这么着急
どんな意味があるの?
究竟有什么意义?
見渡せばほら世界は
放眼望遍全世界
思うほど進んでないさ
其实大家都没有按照预想前行
完璧なほど脆いもので
越完美 越不堪一击
それより隙間を感じていよう
不如用心感受不完美的间隙吧
We are just ordinary people
ありのままでいればいいよ
随心做自己就好
Cause we are just ordinary people
難しいことなど必要ないでしょ?
没必要去纠结那些棘手的事情吧?
ボクのとなりにキミがいて
我身边有你
キミのとなりにボクがいる
你身边有我
時に不安な夜もきっと
感到不安的夜晚
いつか笑い話にしようよ
也终会化为一声笑谈
となりにある「当たり前」を
试着将身边的“理所当然”
幸せに変えてみようよ
化作点滴幸福吧
Cause we are just ordinary people
時間をかけていけばいいよ
慢慢花点时间又何妨
Cause we are just ordinary people
特別なことなど必要ないでしょ
没必要去纠结那些特别的事情吧