ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - 96猫 (クロネコ)
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:とあ
曲:とあ
ツギハギだらけの君との時間も
拼凑而出的与你在一起的时光
そろそろ終わりにしよう
也是时候该做个了断
この糸ちぎるの
剪碎这条红线
色とりどり散らばるでしょ
散落遍地缤纷
ねぇほら
呐 看吧
あの時の言葉
当初的情话
重ねた無駄な時間
堆积的徒劳时光
この糸ちぎるだけ
不过是情线碎了罢了
不揃いだね笑えるでしょ
真不整齐啊 很是可笑吧
Ticktack ticktack
円を描いて
画个圆圈
Dingdong dingdong
あそびましょ
一起玩吧
Ticktack ticktack
結んで開いて
系上后再解开
Dingdong dingdong
じゃあまたね
那就再见了
解れた糸が囁く
解开的线此般喃喃
君よいっそいっそ
你啊 干脆干脆
いなくなれ
就这样消失吧
変わらない
若就这样
このままなら
一成不变
たぶんきっときっと
也许 一定 一定
なんてことない
不算什么大事
少し軽くなるだけ
只是稍微轻松了些
ねぇいっかいっか
呐 算了 算了吧
捨てちゃえば
就这样舍弃的话
気づかない
若就那样
そのままなら
毫无察觉
だけどずっとずっと
可是 也许我会一直
好きかもな
一直喜欢着你吧
少しだけ痛いかな
只是心有点痛吗
気づけば気にしてる画面も
回过神来 一直很在意的画面
そろそろ見飽きた
也差不多看得厌烦了
アレ抜きコレ抜きそれじゃ
去掉那个去掉这个 那么
つまんないんでしょ
很无聊吧
退屈でしょ
很无趣吧
Flick tap flick tap
面を滑って
划过表面
Swipe tap swipe tap
「A.R→T」
Flick tap flick tap
開いて叩いて
打开 敲响
Swipe swipe swipe swipe
もう嫌だな
已经厌烦了
ズルズル糸が呟く
松垮垮的线在低声细语
君よいっそいっそ
你啊干脆干脆
いなくなれ
消失吧
変わらない
就这样
このままだよ
没有改变
だからきっときっと
所以一定一定
なんてことない
不算什么大事
少し寂しくなるだけ
只是变得有点寂寞
もういっかいっか
够了算了算了
捨てちゃえば
扔掉吧
気づかない
就这样
そのままだし
没有发现的话
たぶんずっとずっと
或许我会
好きだけど
一直喜欢着你吧
少しだけ痛いけど
只是心有点痛吗
だから
所以
だから
所以
いっそいっそいなくなれ
干脆干脆消失吧
変わらないこのままだし
若就这样一成不变
たぶんきっときっと
也许 一定 一定
なんてことない
不算什么大事
少し寂しくなるけど
只是变得有点寂寞
ねえいいの?いいの?
可以吗?可以吗?
捨てちゃうよ?
我要放弃了哦?
気づかない?
没有注意到?
まだ気づかないなら
要这样还没注意到的话
そっかそっか好きなのは
这样啊 这样啊从一开始
最初から僕だけ
就是我一厢情愿
Ticktack ticktack
Dingdong dingdong
ツギハギだらけの君との時間を
拼凑而出的与你在一起的时光
そろそろ終わりにしよう
也是时候该做个了断
この糸ちぎるだけ
只是将这丝线剪碎
簡単でしょ?
很简单吧?
笑えるよね?
很好笑吧?