Rapid Shot!! - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Wake up
觉醒吧
眩しくても構わない
即使光芒刺眼也毫不在意
Stand up
奋起吧
早くこの手を引いてよ
快牵起我的手向前奔跑
まだ知らない
朝着尚未知晓的
世界まで
世界尽头
見知らぬ誰かの
陌生人的
窓に映る横顔
窗边倒映着侧脸
爪を噛む癖
啃咬指甲的习惯
どこかで見たことあるかもね
似乎在某个场景似曾相识
保存した
被保存的
過去と未来の断片
过去与未来的碎片
気怠い個室の中から
从倦怠的密闭空间里
弄び今日も月が出る
把玩着今宵升起的明月
日常の片手間で
在日常琐事的间隙
すぐに次から次へ
接连不断地涌现
古くなるトラブルは
将陈腐的烦恼
蹴飛ばして
一脚踢开
空へ駆け出そう
向天空全力冲刺
絶対
绝对
負けない負けたくないの
不会输也不愿认输
ちょっと
稍微
本気にさせてみせてよ
让我见识你的真本事
きっと
根本
イマドキの退屈な自由はいらない
不需要这种时髦却空虚的自由
Wake up
觉醒吧
眩しくても構わない
就算被光芒灼伤也无妨
Stand up
奋起吧
早くこの手を引いてよ
快抓紧我的手别松开
まだ知らない
朝着尚未触及的
世界の先へ
世界尽头前进
間違いだらけの
对充斥着谬误的
リテラシーに興味ゼロ
处世法则毫无兴趣
星占いで信じて
偶尔尝试相信
みるのもいいかもね
星座占卜也不错呢
想像した理想像は曖昧で
想象中的理想形态暧昧不清
口では美徳語るけど
嘴上说着漂亮话
結局はいつも流される
最终却总是随波逐流
居心地のイイ場所が
在这个错综复杂的时代
錯綜する時代で
寻觅舒适圈的过程里
認めたい価値観は
想要认可的价值观念
誰でもない
不该由他人
私が決める
而应由我定义
絶対
绝对
負けない
不会败北
諦めないの
决不轻言放弃
本当?
真心话?
それとも嘘でもいいの
还是谎言都无所谓
一旦火の点いた
被点燃的自尊心
プライドに理由はいらない
不需要任何理由
Make up
蜕变吧
眩しいのがたまらない
令人目眩的感觉最棒了
Speed up
加速吧
一足先に待ってるわ
我会在前方率先等待
遥か遠い地平の先で
在那遥远地平线的彼端
無個性をばらまく
将散布无个性的
つまらないルールなんか
无聊规则彻底粉碎
デタラメに
用混乱无序的
刺激的に
极致刺激
私が壊してあげる
由我来亲手摧毁
絶対負けない負けられないの
绝对无法失败也不允许失败
真実以外に興味は無いの
只对真实怀抱兴趣
今この時に
就在此刻
誰よりも必死になれる
要变得比谁都更加执着
Hurry up
冲刺吧
風の疾きを追い越して
突破疾风的屏障
Fly high
翱翔吧
早く「最高」見せてよ
快让我见证所谓「巅峰」
まだ知らない世界の果てで
在未知世界的尽头
同じ夢を抱いて
怀着相同的梦想
笑い合おう
相视而笑吧