ショットガン・ラヴァーズ - 咕噜碳 (ぐるたみん)
詞:のぼる↑P
曲:のぼる↑P
それは急にやってきた 何十回目かのラヴソング
那里突然发生的 数十次了 那情歌
カラダ中が呼んでいる 衝動に任せたい
在我身体里呼喊着 想要放任这冲动
[come on come on come on baby]
来吧 来吧 来吧 宝贝
今夜もどこかで 鳴り響いてる
今晚也在某个地方 鸣响着
闇に交わる 愛のシンフォニー
交织在暗色里的 爱的交响曲
私たちもしてみようか
我们也试试看吧
この手で触れて 感じたい
想要用这双手触碰 感受
今・・・
现在
絶好の瞬間を
便是绝妙的瞬间
ここに 君の 熱いショットガンで
在这里 用你炽热的散弹枪
絶対に離さない
绝对不要离开
ここじゃ 君は 甘いわたしのたからもの
在这里 你是甜蜜的 我的宝物
あれほど熱い夜も 一晩で冷めてしまう
那般炙热的夜晚 只一夜便冷却了下来
魔法が解けたように 一瞬で取り戻す
像是魔法被解开了 一瞬间恢复原样
[そんな手で触れないで]
不要那样用手碰我
話す事なんて 何もないでしょ
要说的话什么的 已经不存在了吧
君にはもう 興味がないのさ
对你已经没有兴趣了啊
始まるのが早いのなら
若是开始得早
終わりも早く訪れる
那么结束也会早早降临吧
ねぇ
呐
最大の瞬間は
最重要的瞬间
すぐに 消える まるでショットガンね
很快就 消失了 简直就像是散弹枪
最小の損害で
以最小的损害
ふたり 二度と 繋がる事のないひとだ
两个人再次成了毫无羁绊的存在
ボロ雑巾のように捨てるか 捨てられるかの世界で
是像破破烂烂的抹布般被丢弃 还是在被丢弃的世界里
深く愛す事があれば どちらかが傷ついてしまうのさ
若是深爱着 到底是谁被伤害了
だったらいっそ一回の 感情的な戦場で
这样的话索性在这一次的 感情的战场中
終わらす方がいいよね
让其终结更好啊
ちょっとの間の自棄じきと 感傷的な炎症を
暂时的自暴自弃 感伤带来的炎症
消すため今日も 感じたい
为了能消失今天也 想要感受
さあ・・・今
那么 现在
本当のラヴソング
真正的情歌
そんな モノは ここにはないよ
那样的东西 可不在这里
最低の存在に
最差劲的存在
朽ちた 私はそう 愛哀愛哀
腐朽的我 是如此 爱 悲伤 爱 悲伤
絶好の瞬間を
绝妙的瞬间
ここに 君の 熱いショットガンで
在这里 用你炽热的散弹枪
絶対に離さない
绝对不要离开
ここじゃ 君は 甘いわたしのたからもの
在这里 你是甜蜜的 我的宝物
だけど明日には お別れ
但明天 便分别了
BYE
再见