Carousel - Leessang (리쌍)/李笛 (이적)
词:개리
曲:길|Double Dragon
난 여태 사랑을 내 멋대로 했었지
我直到现在按照我的方式恋爱
너는 항상 나를 믿어줬으니
你总是相信我
난 이제야 너만을 바라보고 싶은데
我到现在才想只看着你
내 곁에서 멀리 떠나 버렸네
从我的身边去向了远处
나는 바람기 많은 칼같이 날카로운 남자
我是很风流的 刀一般尖锐的男人
칸막이처럼 때론 등을 돌리는 남자
像是隔板一般 偶尔背叛的男人
속물처럼 마음속은 너를 사랑했지만
像是凡夫俗子 虽然心里爱着你
내 손은 가끔 다른 여자의 손을 잡았던
我的手偶尔会牵起牵起其他女人的手
바쁘다는 말은 거진 다 거짓말 하지만
说忙的话虽然都是谎言
너에게 되려 화를 냈던 그런
想成为你 发火吧
나를 사랑해 줘서 고맙다
感谢你爱我
꼬마처럼 철없던 사랑이 소나기처럼
像是小孩一般不懂事的爱情像是雷阵雨
아쉽게 그친다 너는 나밖에 몰랐지만
可惜的停止 虽然你只知道我
나는 그래 니 말대로 나는 나밖에 몰랐다
我是如此 按照你的话 我只知道自己
모든 게 내 탓이니 다신 널
一切都是我的错
붙잡지 못하겠지 그저 나를 욕하겠지
虽然没能再抓住你 你应该会骂我
외로워서 외로워서 사랑을 해도
因为孤独 因为孤独 即使相爱
외로워서 그녀는 나를 떠나서 멀리 가버렸어
因为孤独 她离开了我 远去了
힘들어서 힘들어서 내가 있어도
因为辛苦 因为辛苦 即使有我
힘들어서 그녀는 나를 떠나서 멀리 가버렸어
因为辛苦 她离开了我 远去了
난 여태 사랑을 내 멋대로 했었지
我直到现在按照我的方式恋爱
너는 항상 나를 믿어줬으니
你总是相信我
난 이제야 너만을 바라보고 싶은데
我到现在才想只看着你
내 곁에서 멀리 떠나 버렸네
从我的身边去向了远处
때론 사랑이란건 뿌릴 때만 좋은 향수
偶尔所谓的爱情只有在洒的时候才好的香水
내 곁에서 어느 샌가 사라지는 마수
我的身旁不知不觉消失的魔手
그리고 또 나를 다시 묶어버리는 사슬
还有再次绑住我的链条
같아 마치 나 의심하듯 밤새도록 찾지만
相同 正如我的疑心一般 虽然整夜寻找
그래서 귀찮지만 없으면 안 되고
所以虽然麻烦 没有就不行
언제나 사랑에 갇히는 게 싫어
不论何时讨厌被关在爱情
다치는 게 싫어 내 자유를 바치는 게 싫어
讨厌受伤 讨厌献上我的自由
벗어나고 싶었지만 난 사랑에 갇혔다 망쳤다
虽然想要摆脱 我被关在爱情中 毁了
내 삶을 상처만 더 깊어져 가슴이 쓰라리다
我的生活只有生活更深 心很痛苦
콱 콱 모든 게 숨 막힌다
猛地 猛地 一切都呼吸困难
밤새도록 술 마시다
整夜喝酒
또 니가 보고 싶다
又想你
외로워서 외로워서 사랑을 해도
因为孤独 因为孤独 即使相爱
외로워서 그녀는 나를 떠나서 멀리 가버렸어
因为孤独 她离开了我 远去了
힘들어서 힘들어서 내가 있어도
因为辛苦 因为辛苦 即使有我
힘들어서 그녀는 나를 떠나서 멀리 가버렸어
因为辛苦 她离开了我 远去了
너와 걸었던 거리에 지진이 났으면 좋겠다
和你一起走过的街道上发生地震就好了
너와 자주 갔던 식당이 망해 없어졌으면 좋겠다
经常和你去的餐厅倒闭没有了就好
너로 인해 친해진 모두가 어디론가 이민을 갔으면 좋겠다
因为你而变得亲切的一切能移民去哪里就好了
너와 함께 했던 소파 침대
和你一起的沙发 床
내 차까지 모두 다 불타버렸으면 좋겠다
连我的车全部都烧掉就好了
그러면 널 잊을 수 있을까 괜찮아질까
那么能忘记你吗 会变得没关系吗
그래도 안 되면 다시 널 잡아야 하는 걸까
那样也不行的话 要再次抓住你吗
난 여태 사랑을 내 멋대로 했었지
我直到现在按照我的方式恋爱
너는 항상 나를 믿어줬으니 난 이제야
你总是相信我
너만을 바라보고 싶은데 내 곁에서
我到现在才想只看着你
멀리 떠나 버렸네 멀리 떠나 버렸네
从我的身边去向了远处