アオモリオルタナティブ - amazarashi (アマザラシ)
词:秋田ひろむ
曲:秋田ひろむ
放課後チャリでにけつ
放学后骑自行车载人
ライブハウス
来到live house
たくやのムスタングは水色
Takuya的Mustang电吉他是浅蓝色
どんな未来を迎えようとも
无论要迎接怎样的未来
恐れるに足りぬ 青さが血走る
都不足为惧 青春热血在体内奔涌
MarshallとOrangeツインギター
用Marshall和Orange的音响表演双吉他
道違えど出所は同じ
尽管殊途却有相同的起点
トラブったら入力から辿れ
一旦发生故障就从音源输入处找原因
最初に言われた 間違いなかった
这是他最开始教我的 确实如此
国道から脇道に入り
从国道转入岔路
陽も届かぬ路地に
暗无阳光的小巷中
世間知らずがたむろすれば
不谙世事者聚在一起
世間知らずが世間だった
不谙世事者便成了世事本身
あっち行ってこっち行っても
今后 无论再去哪里
君はもうきっと大丈夫
你也一定没问题
どっから来たかの話じゃなく
若不是聊自己从何而来
何処へ向かうかの話ならば
而是畅想将向何处去
法被着て神社横丁
坐在神社小巷披锦缎的椅子上
話し込んでぬるいハイボール
我能一直聊到加冰威士忌也变得温热
今夜 数多の答え合わせ
今夜 我们将许多答案摊开彼此对照
生きてる限り何かの途中
只要活着就总在前往某处的途中
仕事の愚痴 娘 反抗期
对工作的抱怨 女儿 叛逆期
病んだことも挫折したことも
烦忧也好挫折也好
笑い話にできたことは多い
很多话题都已能当笑谈
そうじゃないことは
而无法一笑置之的那些
誰もが秘めるから
大家都藏在心底
所々に涙の跡
沿着斑驳泪痕追溯
ヘンゼルのパン屑みたいに辿る
如同追溯汉塞尔洒下的面包屑
むつ市本町通り雨上がり
陆奥市本町大道放晴了
いつのわだかまり 今夜種明かし
曾经的芥蒂与隔阂 将在今晚揭露释怀
くたばる為に生きた訳じゃねえ
人并非向死而生
歩いた道程を
不要将走过的路
負けや恥と吐き捨てるな
唾弃为失败或耻辱
それこそが
因为那一切
君の成り立ちなんだから
都是构成你的一部分
あっち行ってこっち行っても
今后 无论再去哪里
君はもうきっと大丈夫
你也一定没问题
思い出話の栞程度
不幸才不是结局
不幸はピリオドなんかじゃねえ
至多不过是回忆中的一页书签
法被着て神社横丁
坐在神社小巷披锦缎的椅子上
話し込んでぬるいハイボール
我能一直聊到加冰威士忌也变得温热
過去と今日との答え合わせ
过去与现在将答案摊开对照
生きてる限り何かの途中
只要活着就总在前往某处的途中
ミスった時こそ涼しい顔
失误时就该风轻云淡
伺うんじゃなく睨みつけろ
别去看人脸色 狠狠回瞪过去吧
ここぞという時にペダルを踏め
关键时刻要猛踩踏板
鬱屈も増幅すればアートたり得る
郁闷之情得到放大也能成为艺术
幾度挫けて身の丈を知って
几度挫败后明白了自己的极限
でも「ひょっとしたら」が
然而“说不定呢”的想法
「もう一度」と急かす
却催促我“再试一次”
人生変える何かにも始まりはある
改变人生的任何事都有开端
それが今日じゃ駄目な理由は
但没有一个理由能证明
一つもない
那开端不能是今天
あっち行ってこっち行っても
今后 无论再去哪里
君はもうきっと大丈夫
你也一定没问题
自分の成り立ちを知ってこそ
只有了解自己的来路
理想の成り行き描けるんだ
才能描绘出理想的去路
法被着て神社横丁
坐在神社小巷披锦缎的椅子上
話し込んでぬるいハイボール
我能一直聊到加冰威士忌也变得温热
いつか
将来哪天
この歌の答え合わせしようぜ
我们再来核对这首歌的答案吧
僕らはずっと途中
我们一直都在途中