モーニング・コール - 谷村新司 (たにむら しんじ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:谷村新司
曲:谷村新司
会社までの道すがら
在通往公司的路上
おきまりの街の角
走过熟悉的街角
貴方へのモーニングコール
给你拨去晨间电话
ダイヤルにはずむ
指尖轻快拨动号码
白いこの指先に
这双白皙的手掌
感じてた年上の私だけれど
明明该是更成熟的我啊
いつからかこれが私の
不知从何时开始
生きがいになってしまっていたの
这竟成了我生活的意义
会社帰りの賑わいの街
下班时分穿过繁华街道
地下鉄に続くネオンの道を
沿着霓虹灯走向地铁站
笑顔のままで家路を急ぐ
带着笑容匆匆踏上归途
人混みの中も苦にはならない
拥挤的人群也不再困扰
不思議ね
真不可思议
学生だとバカにしてた
学生时代的我多幼稚
出逢った頃の私
初次相遇时的模样
貴方へのモーニングコール
给你拨去晨间电话
最初はほんの冗談だったのに
最初不过是个玩笑而已
いつからか
不知何时起
出かける時のときめきに
出门时心跳开始加速
気付いてしまった時から
当意识到这份悸动时
口紅の色を薄くしたのに
将口红的颜色涂得淡了些
あれは雨の日いつものように
那是个下雨天如往常般
はずむ指先で廻したダイヤル
用轻快手指转动拨号盘
電話の向こうではしゃぐ女の声
电话那头传来女人的娇笑
つくろう貴方の声が遠くで
你掩饰的声音渐渐远去
聞こえた
我都听见了
会社までの道すがら
在通往公司的路上
おきまりの街の角
走过熟悉的街角
私だけのモーニングコール
只属于我的晨间来电
誰も出ない自分の部屋の片隅で
在无人应答的房间角落
鳴り響く電話のベルを自分の
数着电话铃声的次数
年の数まで数えたら
当数到与自己年龄相仿时
明るく街に出てゆくわ
便换上明朗表情出门去