アゲハ蝶 (LIVE 2024/03/31) - 色情涂鸦 (ポルノグラフィティ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ハルイチ
曲:ak.homma
编曲:ak.homma
ヒラリヒラリと舞い遊ぶように
轻轻飘摇般悠然舞动
姿見せたアゲハ蝶
显露出身影的凤尾蝶
夏の夜の真ん中 月の下
在仲夏夜的中央 明月之下
喜びとしてのイエロー
作为喜悦象征的黄色
憂いを帯びたブルーに
染上忧愁的蓝色
世の果てに似ている漆黒の羽
宛如世界尽头的漆黑羽翼
旅人に尋ねてみた
试着向旅人询问
どこまで行くのかと
究竟要前往何方
いつになれば終えるのかと
何时才能抵达终点
旅人は答えた
旅人这样回答
終わりなどはないさ
旅途永远不会终结
終わらせることはできるけど
终结的权利掌握在自己手中
そう じゃあ お気をつけてと
那么请多保重啊
見送ったのはずっと前で
目送他离去已是许久之前
ここに未だ還らない
至今仍未归来的那个人
彼が僕自身だと気づいたのは
直到此刻我才终于意识到
今更になってだった
原来就是我自己
あなたに逢えた
能与你相遇
それだけでよかった
已是莫大的幸福
世界に光が満ちた
世界被光芒填满
夢で逢えるだけでよかったのに
本满足于梦中相逢便已足够
愛されたいと願ってしまった
却仍渴望能得到你的爱
世界が表情を変えた
世界因此改变了表情
世の果てでは空と海が交じる
在天际尽头海空相融
詩人がたったひとひらの
诗人将全部思绪
言の葉に込めた
凝结成片片言语
意味をついに知ることはない
我终究无法理解其中深意
そう それは友に
若是能够传达
できるならあなたに
希望能让挚友知晓
届けばいいと思う
这便是我唯一的心愿
もしこれが戯曲なら
倘若这是舞台剧
なんてひどいストーリーだろう
该是多么残酷的剧本
進むことも戻ることもできずに
既不能前进也无法后退
ただひとり舞台に
只能独自伫立在
立っているだけなのだから
这空旷的舞台中央
あなたが望むのなら この身など
若这是你期待的模样
いつでも差し出していい
这副身躯随时为你奉献
降り注ぐ火の粉の盾になろう
愿成为阻挡火星的盾牌
ただそこに
只希望将
一握り残った僕の想いを
残存在掌心的这份思念
すくい上げて心の隅において
轻轻拾起放在心之一隅
あなたに逢えた
能与你相遇
それだけでよかった
已是莫大的幸福
世界に光が満ちた
世界被光芒填满
夢で逢えるだけでよかったのに
本满足于梦中相逢便已足够
愛されたいと願ってしまった
却仍渴望能得到你的爱
世界が表情を変えた
世界因此改变了表情
世の果てでは空と海が交じる
在天际尽头海空相融
荒野に咲いたアゲハ蝶
荒野中绽放的凤尾蝶
揺らぐその景色の向こう
在那摇曳景色的彼方
近づくことはできないオアシス
那无法靠近的绿洲
冷たい水をください
请给我冰凉的水
できたら愛してください
如果可以的话请给予我爱
僕の肩で羽を休めておくれ
在我的肩头稍作歇息吧