back to the sunset - 10-FEET (テンフィート)
詞:TAKUMA
曲:TAKUMA
ああ 朱色の海に笑い転げ过ごしてた记忆を浮かべ映した
啊啊 浮现出笑着跨过红色之海的记忆
ああ もう时に揺られて 时に流れて
啊啊 时间摇晃着 时间流逝着
Sunset on the way home, seeing it there everyday.
在每天回家的路上欣赏日落
It always looks so lonely but so gentle.
它看起来总是那么孤独却如此温柔
Sometimes when I think back can't help laughing out loud.
有时当我回想 忍不住哈哈大笑
On the road back home I used to cry on as a kid.
在回家的路上我曾哭得像一个孩子似的
While the birds teased each other in the trees.
当鸟儿们在树上互相取笑时
I went back to that sunset.
我回去欣赏那日落
ああ 朱色の海に笑い転げ过ごしてた记忆を浮かべ映した
啊啊 浮现出笑着跨过红色之海的记忆
ああ もう时に揺られて 时に流れて
啊啊 时间摇晃着 时间流逝着
Sunset on the way home, seeing it there everyday.
它看起来总是那么孤独却如此温柔
It always looks so lonely but so gentle.
它看起来总是那么孤独却如此温柔
Sometimes when I think back can't help laughing out loud.
有时当我回想 忍不住哈哈大笑
On the road back home I used to cry on as a kid.
在回家的路上我曾哭得像一个孩子似的
While the birds teased each other in the trees.
当鸟儿们在树上互相取笑时
I went back to that sunset.
我回去欣赏那日落