Cruel Mother - Judy Collins
以下歌词翻译由文曲大模型提供
There was a lady lived in York
约克郡住着一位姑娘
Oh the rose and the lindsay oh
玫瑰与林赛啊
She fell in love with her father's clerk
她爱上父亲的小侍从
Down by the greenwood side e o
在那绿林深处
He courted her for a year and a day
他追求她整整一年又一日
Oh the rose and the lindsay oh
玫瑰与林赛啊
Till her the young man did her betray
直到那负心汉将她辜负
Away by the greenwood side e o
在绿林边 远离尘嚣
She leaned her back up against a thorn
她背倚荆棘而靠
Oh the rose and the lindsay oh
玫瑰与林赛啊
Then she had two pretty babes born
诞下两个可爱婴孩
Down by the greenwood side e o
在那绿林深处
She took her penknife keen and sharp
她抽出锋利小刀
Oh the rose and the lindsay oh
玫瑰与林赛啊
She has stabbed it to their
刀刃刺向骨肉
Down by the greenwood side e o
在那绿林深处
As she was walking her father's hall
当她漫步在父亲的厅堂
Oh the rose and the lindsay oh
玫瑰与林赛啊
She saw two babes a playing ball
她看见两个孩子嬉戏玩球
Down by the greenwood side e o
在那绿林深处
She said Oh babes it's you can tell
她说 噢 孩子们 唯有你们知晓
Oh the rose and the lindsay oh
玫瑰与林赛啊
What kind of death I have to die
我将以何种方式死去
Down by the greenwood side e o
在那绿林深处
Seven years a fish in the flood
七载化鱼 随波逐流
Oh the rose and the lindsay oh
玫瑰与林赛啊
Seven years a bird in the wood
七载为鸟 栖于枝头
Down by the greenwood side e o
在那绿林深处
Seven years a tongue in the warning bell
七载作钟舌 警世长鸣
Oh the rose and the lindsay oh
玫瑰与林赛啊
Seven years in the flames of hell
七载煎熬 地狱火中
Down by the greenwood side e o
在那绿林深处
Oh welcome welcome fish in the flood
洪流中的鱼啊 愿你安然
Oh the rose and the lindsay oh
玫瑰与林赛啊
Welcome welcome bird in the wood
林间的飞鸟 愿你栖身枝头
Down by the greenwood side e o
在那绿林深处
Welcome welcome tongue in the warning bell
警钟里的舌簧 回荡不歇
Oh the rose and the lindsay oh
玫瑰与林赛啊
God keep me from the flames in hell
愿主护佑我免坠地狱之火
Down by the greenwood side e o
在那绿林深处