BOUNCE - WANIMA (ワニマ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KENTA
曲:KENTA
ドゥットゥトゥルルルドゥットゥ
嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟
All right
好吧
ドゥットゥトゥルルルドゥットゥ
嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟
ほら問題はない
看吧 根本不成问题
All right all night all right all night all right
整夜狂欢 整夜狂欢 没问题
Yeah
Uh bounce bounce bounce bounce all right
風のまにまに聴こえる音
随风飘荡 听见远方传来的声音
足音 踏み鳴らして
踏着轻快的脚步声
水たまり飛び込んだ
纵身跃入水洼之中
サイコロ 転がして
将骰子随意抛掷
3歩進み笑ってた
蹦蹦跳跳三步就笑出声
暗くなるまで遊んだ
玩耍到天色渐暗
公園の砂場にブランコ
公园沙坑里的秋千
スベリ台から秘密基地
滑梯尽头的秘密基地
倉庫がよく見えていたな
仓库的轮廓还清晰记得
描いていた未来って
曾经描绘的未来蓝图
行き止まりに嘆いていた
在死胡同里唉声叹气
才能ない気がして
总觉得自己毫无才华
いつも出番を待っていた
永远在等待出场机会
暗いままの部屋で
蜷缩在昏暗的房间里
たそがれ独り食べるインスタント
黄昏时独自吞咽速食面
潜り込むベット
钻进被窝
明日も早くから会議入ってたな
明天又要早早去开会啊
もう
真是
先が見えず不安で
看不清前路而焦虑
逃げたい時は何処へ
想逃避时该往何处去
風向き変わらず向かい風
风向始终是迎面逆风
寝付けず朝迎える
辗转反侧直到天明
嫉妬や綺麗事だけじゃ
若只有嫉妒与漂亮话
息が詰まって苦しいと思うから
会让人窒息到痛苦不堪
風に揺られて bounce bounce bounce
随风摇曳 尽情跳跃
こんな世の中 生きてゆくのに
在这世间挣扎生存
必要な大事なことだけ
那些真正重要的事情
教えてくれないか
为何没人肯告诉我
意味とか理由とか
意义也好理由也罢
答えなら後からでもいい
答案可以之后再说
約束一つも守れないけど
虽然连一个承诺都守不住
風に吹かれて bounce bounce bounce
迎风起舞 尽情跳跃
今夜そのまま 消えてゆくのに
今夜即将悄然消逝
必要な大事なものまで
那些不可或缺的事物
奪わないでくれないか
请不要从我身边夺走
離れてみて気が付けばこの手の中
试着放手才发现早已握在掌心
歩きやすい靴でいい
穿双合脚的鞋子就好
お気に入りの服着て
披上最爱的外套
となり町まで
漫步到邻镇去吧
先が見えず不安で
看不清前路而焦虑
逃げたい時は何処へ
想逃避时该往何处去
風向き変わらず向かい風
风向始终是迎面逆风
寝付けず朝迎える
辗转反侧直到天明
嫉妬や綺麗事だけじゃ
若只有嫉妒与漂亮话
息が詰まって苦しいと思うから
会让人窒息到痛苦不堪
風に揺られて bounce bounce bounce
随风摇曳 尽情跳跃
こんな世の中 生きてゆくのに
在这世间挣扎生存
必要な大事なことだけ
那些真正重要的事情
教えてくれないか
为何没人肯告诉我
意味とか理由とか
意义也好理由也罢
答えなら後からでもいい
答案可以之后再说
約束一つも守れないけど
虽然连一个承诺都守不住
風に吹かれて bounce bounce bounce
迎风起舞 尽情跳跃
今夜そのまま 消えてゆくのに
今夜即将悄然消逝
必要な大事なものまで
那些不可或缺的事物
奪わないでくれないか
请不要从我身边夺走
離れてみて気が付けばこの手の中
试着放手才发现早已握在掌心
歩きやすい靴がいい
穿双合脚的鞋子就好
お気に入りのリズムで
踏着最爱的节奏
となり町まで
漫步到邻镇去吧
疲れたなら休んでいい
累了就停下歇息也无妨
お決まりの理由で
用老套的借口
またはじまる
重新开始循环
ドゥットゥトゥルルルドゥットゥ
嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟
All right
好吧
ドゥットゥトゥルルルドゥットゥ
嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟
ほら問題はない
看吧 根本不成问题
All right all night all right all night all right
整夜狂欢 整夜狂欢 没问题
Yeah
Uh bounce bounce bounce bounce all right
風のまにまに聴こえる音
随风飘荡 听见远方传来的声音