SAIHATE HOTEL - 稲葉浩志 (いなば こうし)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:稲葉 浩志
曲:稲葉 浩志
夕陽に向かい みんな帰りたい
迎着夕阳 众人都想踏上归途
でもぎっしりの高速道路
但高速路上却拥堵不堪
クワガタみたい ヘリは自衛隊
锹形甲虫般 直升机来自卫队
目の前横切り着陸体勢
掠过眼前准备着陆
ぶ厚いガラスの向こう
厚重玻璃窗的另一侧
見えるのは無音の劇場
所见是无声的剧场
心臓はエレヴェイター
心脏如电梯般升降
ボクハ待ツ じっと待つ
我在此等待 静静等待
君の手がドアに触れるのを
等待你的手触碰到门扉
ショパンのボリュームを
将肖邦的音量
慎重に下げよう
小心翼翼地调低吧
恋に落ちるということは
所谓坠入情网
不安まみれで過ごすこと
便是终日与不安为伴
ろくすっぽ夜も眠れない
漫漫长夜也无法入眠
みんなライトをともす
人们纷纷点亮灯火
ここはsaihate hotel
此处是最尽头酒店
まぶしいsaihate
耀眼的最尽头
たばこくわえ 電話にらみ
叼着香烟 瞪着电话
男は送るヒミツのメッセージ
男人发送着秘密讯息
壁にもたれ たぶん待ちぼうけ
倚靠墙壁 大概是被爽约
女はコーヒーを投げ捨ててった
女人泼掉咖啡愤然离去
ボクハ待ツ じっと待つ
我在此等待 静静等待
その香りが忍び込むのを
等待那阵幽香悄然潜入
窓にうつるのは 自分の亡霊
映在窗上的 是自己的亡灵
恋に落ちるということは
所谓坠入情网
おおげさなドラマをつくること
便是上演夸张的戏剧
ロビーの人混みをかきわけ
拨开大堂拥挤的人群
進む君は勇敢なsoldier
前进的你是勇敢的士兵
ここはsaihate hotel
此处是最尽头酒店
まぶしいsaihate
耀眼的最尽头
街たそがれ ボクあこがれ
暮色中的街道 我满怀憧憬
底なしの欲望に飲みこまれ
被无尽的欲望吞噬
自由を無くし 生きてることに
虽已失去自由 对生存之事
気づかないけどかまやしない
浑然不觉却也毫不在意
ボクハ待ツ じっと待つ
我在此等待 静静等待
君のはにかんだ笑顔を
等待你腼腆的微笑
世界のはじっこに座り込んで
蜷坐在世界的尽头
恋に落ちるということは
所谓坠入情网
もう少し生きたいと願うこと
便是祈愿能再多活片刻
誰かがノックする
察觉有人叩门的动静
気配を感じふらり立ち上がる
恍然起身
ここはsaihate hotel
此处是最尽头酒店
まぶしいsaihate hotel
耀眼的最尽头酒店
はかないsaihate hotel
虚幻的最尽头酒店
息を殺せ
屏住呼吸