버려진 아이 - 酷龙 (클론)/김태영 (金泰英)
词:김창환
曲:김창환
编曲:김우진
누가 날 기억하나요
谁会记得我呢 小时候
어린 날에 거리에 버려져
小时候丢失在街道中
잊혀져 간 내 모습을
被忘记的我的样子
이국만리 머나 먼 타국에 입양돼
在远隔万里的他国
이름 조차 모르는 채
连名字也不知道 被人领养
이렇게 커버린 나를
然后这样长大的我
난 늘 혼자 울고 있었죠
我总是一个人在哭泣
혼자라는 생각에
一个人
난 어머니가 그리웠죠
我很想妈妈
얼굴 조차 알 수 없는
思念着连容貌都已经
어머니의 모습 그리워서
模糊不清的母亲
보고파서 이 땅을 다시 찾았죠
因为很想她 又找到了这片土地
난 어린 날엔 몰랐었죠
我不知道小时候的事
피부 색도 생김새도
肤色和长相都不同的养父母
다른 부모님이 왜 나를
为什么要抱着我
안아주고 달래주고
哄着我
어루만져 주면서
抚摸着我呢
가족으로 받아들여 키워 줬는지
把我当作家人养大
점점 커가면서
渐渐长大后
나는 알 수가 있었죠
我也知道了
한국이란 나라에서
他们是从叫做韩国的国家
내가 입양 됐다는 걸
领养了我
난 그 때부터
我从那时开始
혼자 울기 시작했죠
独自哭泣
이 세상의 불행이
想着我是这世上
다 내 꺼라 생각하며
最不幸的可怜人
왜 나를 거리에 버려야 했나요
为什么我被丢弃在街道上
왜 내가 혼자서 울고 있었나요
为什么我独自在哭泣
난 아직 잘 몰라요
我至今还不太明白
그리움에 지쳐
已经厌倦了去思念
어머니가 보고 싶을 뿐이에요
只是很想妈妈而已
난 바라는 건 없죠
我没有什么期望的
내가 사는 동안 단 한 번만
只想在我活着的时候
어머니를 보고 싶을 뿐
能让我见一次我妈妈而已
어어어 어
난 지금도 찾고 있어요
我现在还在寻找
나를 버린 어머니를
我比谁都要爱
그 누구 보다 사랑하며
丢弃了我的妈妈
어떤 사연인지
到底因为什么
무슨 사정이었는지
是有什么样的苦衷
그런댄 관심 없어요
我并不关心
어머니가 그리울 뿐
只是想念妈妈而已
나의 아픔 보다
比起我的伤痛
어머니의 아픔이 더
我知道
지난 세월 만큼
妈妈的心在过去的岁月里
가슴 아팠다는 걸 알아요
更加煎熬
지금 내 앞에
如果现在
설 수 없는 처지라면
无法站在我面前
편지라도 남겨줘요
给我写封信也好
마지막 부탁이에요
这是我最后的请求
난 모두 잃어버렸죠
我把所有的都忘记了
내 이름도 내 조국도 내 언어도
我的名字 我的祖国 我的语言也好
내게 남은 건 없어요
我什么也没留下
헌데 내 안에서
我空虚的内心
내게 늘 질문하죠
一直有疑问
너는 누구냐며 한국 사람이라며
我是谁 听说是韩国人
난 다시 뿌리를 찾고 싶어서
我想寻找我的根
내가 태어난 이 땅의
我想见我诞生的
어머니가 보고 싶어
这片土地上的妈妈
다시 세월 속을 거슬러 올라왔죠
再次在时光中回溯过去
한 가닥 희망으로
抱着一丝希望
어머닐 만나려고
去见妈妈
왜 나를 거리에 버려야 했나요
为什么把我丢弃在街道上
왜 내가 혼자서 울고 있었나요
为什么我独自在哭泣
난 아직 잘 몰라요
我至今还不太明白
그리움에 지쳐
已经厌倦了去思念
어머니가 보고 싶을 뿐이에요
只是很想妈妈而已
난 바라는 건 없죠
我没有什么期望的
내가 사는 동안 단 한 번만
只想在我活着的时候
어머니를 보고 싶을 뿐
能让我见一次我妈妈而已