君の隣は空気が美味しい - MARUMOCHI from HoneyWorks/Kotoha
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:HoneyWorks/MARUMOCHI
曲:HoneyWorks/MARUMOCHI
スーっと深呼吸 ずーっととなり
轻轻深呼吸 永远在你身旁
幸せな空気を食べて
品味幸福的空气
わん つー
一 二
わん つー さん し
一 二 三 四
運命だって受け入れちゃって
我曾一味接受所谓命运
割り切って
说服自己
やり過ごしてきたけどね
将就着度过每天
君に出会って勇気もらって
直到遇见你 获得了勇气
見たことない白の世界 広がった
从未见过的纯白世界 在眼前展开
まだ助けられてばかりだからさ
虽然至今仍总是被你拯救
繋いだ手くらい守れるように
但至少想守护这双紧牵的手
痛いの全部教えてね
把你所有伤痛都告诉我吧
あと何回季節がめぐっても
无论季节再流转多少次
よそ見や寄り道しちゃっても
哪怕偶尔走神或绕了远路
私が一番でしょ?
我仍是你心中最重要的吧?
スーっと深呼吸 ずーっととなり
轻轻深呼吸 永远在你身旁
幸せな空気を食べる
品味幸福的空气
ふーわふわで とろけちゃう
软绵绵地 快要融化
マシュマロみたい 溺れてみたい
像棉花糖一样 甘愿沉溺其中
君の隣だから
只因有你在我身旁
声が怖くて 足が止まって
曾经害怕人声 停下脚步
幸せを笑えなくなっていた
连幸福的笑容都渐渐失去
地図も無くて涙出なくて
没有地图 没有泪水
もう全部やめたっていいと思った
甚至觉得放弃一切也无所谓
君は無理して笑う 君は涙堪える
你强颜欢笑 你忍住眼泪
私の好きなところを
将我珍视的一切
夜が明けるまでずっと 「約束」
化作直到天明的「约定」
もうさせない そんな悲しい笑顔
我不会再让你 露出那样悲伤的笑容
もし一つ願いが叶うならば
若有一个愿望能够实现
「ずっとこの旅 続きますように」
“但愿这趟旅程 永远延续”
痛みも全部抱きしめて
连痛楚也一并拥抱
あと何回壁にぶつかっても
无论再碰壁多少次
一緒に未来を描いていこう
也要一起描绘未来
私が一番なんでしょ?
我始终是你最重要的吧?
スーっと深呼吸 ずーっととなり
轻轻深呼吸 永远在你身旁
幸せな空気を食べる
品味幸福的空气
ふーわふわで とろけちゃう
软绵绵地 快要融化
マシュマロみたい 溺れてみたい
像棉花糖一样 甘愿沉溺其中
ひとり同士ふたりぼっち
两个孤单的人相伴
心地よかった
是如此惬意
まじめだって本気なんだって
认真也好 全力以赴也好
君との冒険 続ける条件
与你继续冒险的条件
笑ってくれること
是你愿对我展露笑容