日笠陽子、南條愛乃、茅野愛衣 - 旋律ソロリティ (IGNITED arrangement)
词:上松範康
曲:上松範康
编曲:菊田大介
どこからだろうこえが響く
不知从何传来 的声音回响
立ち上がれっと言っている
不断呼唤着 要再度挺立
いつからだろう鼓動が打つ
不知何时开始 心跳在加速
勇気を掲げ今明日へ
如今拿出的勇气 向着未来
自分よりも相手を
比起单纯地依赖自己
信じることをしたくて
也愿意试着去相信他人
上手くは難しいけど
尽管知道此事并不容易
教える背を追って
为追随在你之后
弱さを断ち切ろう
我愿在此斩断软弱
強さの理由に溺れ足掻いて
变强的理由 曾陷入其中不断挣扎
闇に飲まれてた
一度被黑暗吞噬
ちっちゃな体に未熟な心
藏于娇小身躯中的未熟心灵
頑張れって言葉ちゃんと
“加油吧”这句话
受け止め
想好好地接下来
答えてゆきたい
给出自己的回答
絆旋律にして
羁绊与旋律一同
歌に束ねぶち抜き空へ
化作一束歌声 飞向天空
涙しても拭いながら
就算流下泪水 也要将之拭干
前にだけはすすめる
只看着眼前向前迈进
傷だらけで壊れそうでも
就算遍体鳞伤 就算身心崩坏
「がんばれ」が支えてる
“加油吧”这句话也在支撑我们
高くは飛べないガラクタ
无法飞向高空的脆弱身躯
それでも踏み出す
就算这样也要前进
後ろだけは向かない絶対に
永远不会向后看 绝对不会
限界を決めるのは
决定自己极限的
他の誰かでもない
并不是其他任何人
自分自身が此処で
正是自己在此处
終れるかを決めて
决定是否到此为止
ハートに問いかけよう
质问自己的心灵吧
音にも風にも笑う花にも
声音也好 微风也好 微笑的花朵也好
何かが支える
都是在彼此支撑
一人じゃ
一个人
できないやくわりがある
做不到的事情要多少有多少
頑張れって叫び伝える側の
“加油吧” 这句呼喊 传达者一侧的
覚悟を背負って
觉悟也背负其中
決して孤独じゃない
绝不是孤单一人
覚醒せよ眠るチカラよ
觉醒吧 沉睡的力量啊
何処まででもつなぎゆけば
不论何时 只要彼此相连
過去も越えられるかな
过去亦能被超越
苦しみでも悲しみでも
痛苦也好 悲伤也好
「がんばれ」合言葉に
因为有“加油吧”这句话语
分け合い奏であい助け合い
彼此分担 共同演奏 互相帮助
紡ぎあう夢を
一同编织梦想
グッと思い込めろその胸に
随着心跳 将思念 注入心灵
どこからだろうこえが響く
不知从何而来的声音的回响
立ち上がれっと言っている
不断呼唤着 要再度挺立
いつからだろう鼓動が打つ
不知何时开始 心跳在加快
時を放て未来へと
绽放勇气 朝向未来
高くは飛べないガラクタ
无法飞向高空的脆弱身躯
それでも踏み出す
就算这样也要前进
後ろだけは向かない絶対に
永远不会向后看 绝对不