She Said, Pt. 2 (feat. Marz23)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
唱:Tyson Yoshi
曲:Tyson Yoshi /Marz23
詞:Tyson Yoshi /Marz23
One day
Her actions tells me why I should just walk right away
手機裡回憶刪不完有點累
手机里删不完的回忆让人疲惫
I hope you're doing fine without me In your life
愿你离开我后过得更好
And truth be told
说实话
Seems like I'm better without you
没有你似乎我过得更好
Seems like I'm better without you
没有你似乎我过得更好
Looking back what we got, what’s the problem
回望我们的过往 问题究竟出在哪
全都是猜測問題真的太多
全都是无谓的猜测 问题实在太多
I don’t know what I should do
不知该如何是好
同時也告訴自己要成熟
Staying up till 3 am thinking 'bout your face no more
不再彻夜思念你的容颜
Gonna try pull myself out of your god damn bottom drawer
决心挣脱你设下的情感牢笼
真的相戀不再
真爱已成过往
相愛不再
深情不复存在
She said she won’t hurt me for another time
她承诺不再让我受伤
She listened to my songs a thousand times
那些歌她曾循环千遍
She said she cannot love another guy
她说她无法再爱上别人
She said she cannot love another guy
她说她无法再爱上别人
I can still see the hate through your blue eyes
我仍能从你蓝眼中看到恨意
I won’t blame you cause yeah I’m the bad guy
我不会责怪你 毕竟我才是坏人
I know Karma’s a b***h she wants me to die
我知道因果报应 她想要我付出代价
(She wants me to die)
(她想要我付出代价)
妳就像是混亂中的天使
讓我痛讓我哭讓我偏執
但那也都是過去的事
但那些都已成为过往云烟
不干我的事
与我再无瓜葛
終於不必再去忍受我的壞脾氣
终于不必再忍受我的任性无常
終於不必再去猜忌再去懷疑妳
终于不必再患得患失揣测你心
就算是個反派角色在妳故事裡
纵使在你故事里沦为反派角色
我才不會在意
我也毫不在意
愛的已經不是妳
因为心动的早已不是你
希望妳能比從前更快樂
惟愿你比从前更加快乐
別再愛上像我這種壞的
别再爱上像我这样的坏男人
別再像是以前這麼胎哥
别再像从前那样傻傻付出
相戀不再
相恋已成过往
相愛不再
深情不复存在
兩人不再走在一塊
我们已分道扬镳
不再等待
心不再打開
心门已紧闭
不再談我們的未來
妳就像是混亂中的天使
讓我痛讓我哭讓我偏執
但那也都是過去的事
但那些都已成为过往云烟
不干我的事
与我再无瓜葛
She said she won’t hurt me for another time
她承诺不再让我受伤
She listened to my songs a thousand times
那些歌她曾循环千遍
She said she cannot love another guy
她说她无法再爱上别人
She said she cannot love another guy
她说她无法再爱上别人
One day
终有一天