本字幕由TME AI技术生成
嗯嗯
欢迎来到卡卡课堂
M Jessica
今天呢
我们来学习一个英文表达
酒肉朋友
英语当中呢
没有酒和肉
但是呢
和天气相关
酒肉朋友的英文就是fair weather friend
Fair weather 就是好天气了
为什么是好天气的朋友是酒肉朋友呢
我们来看一下这个礼语的来源
二 一
This idiom is used since at least that made eighty hundreds
But probably arginate it later
Fair weather refers to mild weather
So the idium refers to a friend who can be relied upon when the weather is good but dependent 几日
When the weather turns storing
这个习语呢
是在十九世纪中期以后开始用的
Fair weather 指的是比较温和的天气
所以这个成语呢
指的是就是当天气好的时候呢
你可以依靠一些朋友
但是呢
这些朋友呢
一旦呢
等暴风雨来的时候
你就会抛弃你
Abandon 指的是抛弃的意思
所以faare with a friend 的意思就是someone whose friend only
When fans are going right and leave you
When you face a trouble
就是当你一切都很顺利的时候才和你做朋友
当你遭遇麻烦的时候呢
你离开你
这就是典型的酒肉朋友了
A fair weather friend cannot be helpful in an emergency
Emergency 指的是紧急情况的意思
就是酒肉朋友呢
在紧急的时刻是根本帮不上忙的
Richard always had to deal with all his situations by himself as all his friends
A fair weather friends
Richard 呢
凡是总是靠自己
因为他的朋友都是酒肉朋友
Number three
One day i will show that i'm not a mere fair weather friend
A per
总有一天呢
我会向他证明
我不仅仅是他的酒肉朋友
这个习语是不是很好用呢
最后呢
我们再来听一句话
如果你有听懂这句话呢
记得留言告诉卡卡哦
I thought he was a great friend
But he's really just fair weather friend
It didn't even core visit
When i was in the hospital