You'll Have To Swing It
- Ella Fitzgerald
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The concert was over in Carnegie Hall
卡内基音乐厅的演出已落幕
The maestro took bow after bow
指挥家鞠躬致意一次又一次
He said"My dear friends I have given my all
他说"亲爱的朋友们 我已倾尽所有
I'm sorry its all over now"
很遗憾 演出到此结束"
When from the gallery way up high
当高处观众席的方向
There suddenly came this mournful cry
突然传来哀切的恳求声
"Mr Paganini please play my rhapsody
"帕格尼尼先生 请演奏我的狂想曲
And if you cannot play it won't you sing it
若无法演奏 可否请您吟唱"
And if you can't sing it you'll simply have to (Incomprehensible)"
若你无法吟唱 那就只能(含糊不清)
"Mr Paganini we breathlessly await
帕格尼尼先生 我们屏息以待
Your masterful baton go on and sling it
挥动您那大师级的指挥棒 尽情挥舞吧
And if you can't sling it
若您无法挥舞
You'll simply have to (Incomprehensible)"
那就只能(含糊不清)
We heard your repertoire and at the final bar
我们聆听了您的全部曲目 直到终章
We greeted you with a round applause
以如雷掌声向您致意
But what a great ovation
这是何等热烈的喝彩
Your interpretation (Incomprehensible)"
您的演绎 (难以言喻)
"Mr Paganini now don't you be a meanie
帕格尼尼先生 请别这般吝啬
What have you up your sleeve Come on and spring it
您袖中藏着什么妙计 快让我们开开眼界
And if you don't spring it that means you'll have to (Incomprehensible)"
若您不肯展示 那就只好 (难以言喻)
"Mr Paganini please play my rhapsody
"帕格尼尼先生 请演奏我的狂想曲
And if you cannot play it won't you sing it
若无法演奏 可否请您吟唱"
And if the boys is bopping ain't no need in stopping (Incomprehensible)"
若观众热情高涨 何不继续欢畅 (难以言喻)
"Mr Paganini we breathlessly await
帕格尼尼先生 我们屏息以待
Your masterful baton go on and sling it
挥动您那大师级的指挥棒 尽情挥舞吧
If the boys are bopping ain't no need in stopping"
若观众沉醉其中 何必停下脚步
A Tisket a tasket
丢手绢呀找手绢
I lost my yellow basket (Incomprehensible)
我的黄篮子不见了(模糊不清)
We heard your repertoire and at the final bar
我们聆听了您的全部曲目 直到终章
We greeted you with a round applause
以如雷掌声向您致意
But what a great ovation your interpretation (Incomprehensible)
何等热烈的欢呼 您诠释的深度(模糊不清)
"Listen Paganini now don't you be a meanie
"听着帕格尼尼 可别小气吝啬
What have you up your sleeve Come on and spring it
您袖中藏着什么妙计 快让我们开开眼界
And if you don't spring it that means you have to"
若再不露一手 可就说不过去啦
We've heard your repertoire and at the final bar
听遍你的曲目 终章已然落下
We greeted you we greeted you with wild applause
我们以如雷掌声 向你致意喝彩
But what a great ovation your interpretation (Incomprehensible)
何等热烈的欢呼 您诠释的深度(模糊不清)
"Mr Paganini now don't you be a meanie
帕格尼尼先生 请别这般吝啬
What have you up your sleeve Come on and spring it
您袖中藏着什么妙计 快让我们开开眼界
And if you don't spring it that means you have to swing it"
若再不露绝活 可要给你点颜色瞧瞧