ラブソング - amazarashi (アマザラシ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:秋田ひろむ
曲:秋田ひろむ
未来は無いぜ
未来已经不复存在
陽も射さない
阳光也不再照耀
時代葬ったカタコンベ
埋葬时代的墓穴地窟
油田から昇る黒煙に
从油田升起的黑烟里
咳き込む妹微笑んで
咳嗽的妹妹勉强微笑
西のバラックに配給を
去西边棚屋领取配给的哥哥
取りに行った兄は帰らない
再也没有回来
「お買い求めはお急ぎを」
「欲购请从速」
とテレビだけが嫌に賑やかだ
只有电视在聒噪地叫嚷
満たされた時代に生まれた
生于富足时代的人们
と大人は僕らを揶揄した
被大人们当作笑柄
どこに安寧があるのだと
当意识到安宁根本不存在时
気付いた時にはもう遅かった
一切早已为时已晚
不穏な煙が立ち昇り
不祥的烟雾升腾而起
あれは何だと騒ぎ立てた
人们叫嚷着那是什么
奴から順に消えて行った
始作俑者逐个消失
今じゃ町ごと墓場だ
如今整个城镇都成了坟场
愛すら知らない人が
确实存在着
居るのは確かだ
连爱都不知晓的人
それを無視するのは何故だ
为何要对此视而不见
それを無視するのが愛か?
视而不见就是爱吗?
ATM電気椅子
自动取款机 电椅
ストレルカとベルカ
斯特雷尔卡与贝尔卡
紙幣と硬貨
纸币与硬币
愛こそ全て
爱即是一切
再来世と来世社会性
来生与现世社会性
人の指の首飾り花飾り
人类手指串成的项链花环
愛こそ全て信じ給え
爱即是一切 虔诚相信吧
土砂降りの雨の中を
在倾盆大雨中
傘もささないで歩いた
连伞也不撑地行走
「傘が無い」と口ずさむけど
虽然哼着「没有伞」
むしろ傘を買う金が無い
其实连买伞的钱都没有
狭いアパートに戻っても
回到狭小公寓后
惨めでまた死にたくなった
又因凄惨而想寻死
「お買い求めはお急ぎを」
「欲购请从速」
とテレビだけが嫌に賑やかだ
只有电视在聒噪地叫嚷
夢すら持てない人が
确实存在着
居るのは確かだ
连梦想都失去的人
それを歌にしては駄目か?
将此事写成歌不行吗?
それを無視するのが歌か?
对此视而不见就是歌吗?
資本主義
资本主义
ノンフィクション
纪实
フィクション
虚构
個室ビデオ虚無人生回顧
包厢录像虚无人生回顾
愛こそ全て
爱即是一切
シグナルとシグナレス
信号与无信号
始発電車自殺
首班电车自杀
唄うたいと商業主義
吟游诗人与商业主义
愛こそ全て信じ給え
爱即是一切 虔诚相信吧
未来には期待しないよ
对未来不抱期待
息も出来ないよ
连呼吸都困难
夜の闇の中
在夜色的黑暗中
不安で眠れない
因不安难以入眠
愛されるだとか
说什么被爱
愛するんだとか
说什么去爱
それ以前に僕ら
在那之前我们
愛を買わなくちゃ
必须先购买爱
消費せよ消費せよ
消费吧消费吧
それ無しではこの先
没有这些未来
生きてけない
就活不下去
消費せよ消費せよ
消费吧消费吧
それこそが君を救うのだ
这才是拯救你的方式
社会性不安買春輪廻転生
社会焦虑买春轮回转生
ラブソングラブソング
情歌情歌
愛と平和無銭飲食墓石
爱与和平霸王餐墓碑
愛こそ全て
爱即是一切
自動小銃生命保険物欲
自动步枪人寿保险物欲
ビデオゲームと人殺し
电子游戏与杀人
愛こそ全て
爱即是一切
急いで買いに行かなきゃ
必须赶紧去买
誰よりも多く買わなきゃ
要比谁都买得更多
奪ってでも手に入れなきゃ
哪怕抢夺也要得到
愛を買わなくちゃ
必须购买爱