Mon amant de Saint-Jean - Lucienne Delyle
TME享有本翻译作品的著作权
Je ne sais pourquoi j'allais danser
我不知道为何我要跳舞
A Saint-Jean au musette
在圣让跟着音乐起舞
Mais quand un gars m'a pris un baiser
当有人亲吻我的时候
J'ai frissonné j'étais chipée
我浑身颤抖 不能自已
Comment ne pas perdre la tête
我失去了理智
Serrée par des bras audacieux
当我被你紧紧地拥在怀里
Car l'on croit toujours
因为我一直相信
Aux doux mots d'amour
甜蜜的爱情
Quand ils sont dits avec les yeux
当我们用眼神诉说爱意
Moi qui l'aimais tant
我深爱着你
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean
我觉得整个圣让 你最英俊
Je restais grisée
我依然心怀忧郁
Sans volonté
沮丧绝望
Sous ses baisers
但你的亲吻
Sans plus réfléchir je lui donnais
让我迫切渴望
Le meilleur de mon être
我会把最好的自己献给你
Beau parleur chaque fois qu'il mentait
虽然你总会巧舌如簧地圆谎
Je le savais mais je l'aimais
我知道 但我依然爱你
Comment ne pas perdre la tête
我失去了理智
Serrée par des bras audacieux
当我被你紧紧地拥在怀里
Car l'on croit toujours
因为我一直相信
Aux doux mots d'amour
甜蜜的爱情
Quand ils sont dits avec les yeux
当我们用眼神诉说爱意
Moi qui l'aimais tant
我深爱着你
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean
我觉得整个圣让 你最英俊
Je restais grisée
我依然心怀忧郁
Sans volonté
沮丧绝望
Sous ses baisers
但你的亲吻
Mais hélas à Saint-Jean comme ailleurs
让整个圣让无法自拔
Un serment n'est qu'un leurre
山盟海誓不过是个幌子
J'étais folle de croire au bonheur
我疯狂地相信你能给我幸福
Et de vouloir garder son cœur
渴望留住你的真心
Comment ne pas perdre la tête
我失去了理智
Serrée par des bras audacieux
当我被你紧紧地拥在怀里
Car l'on croit toujours
因为我一直相信
Aux doux mots d'amour
甜蜜的爱情
Quand ils sont dits avec les yeux
当我们用眼神诉说爱意
Moi qui l'aimais tant
我深爱着你
Mon bel amour mon amant de Saint-Jean
我觉得整个圣让 你最英俊
Il ne m'aime plus
你不再爱我
C'est du passé
这份爱已成过去
N'en parlons plus
我们不要再谈这个问题
Il ne m'aime plus
你不再爱我
C'est du passé
这份爱已成过去
N'en parlons plus
我们不要再谈这个问题