I Come And Stand At Every Door - The Byrds
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:James Waters/Nazim Hikmet
I come and stand at every door
我悄然伫立每户门前
But no one hears my silent prayer
却无人听见这无声祈愿
I knock and yet remain unseen
轻叩门扉却无人得见
For I am dead for I am dead
因我早已逝去 早已逝去
I'm only seven although I died
我永远停留在七岁那年
In Hiroshima long ago
在那遥远的广岛长眠
I'm seven now as I was then
时光凝固在垂髫容颜
When children die they do not grow
逝去的孩童不再成长蜕变
My hair was scorched by swirling flame
我的发丝在烈焰中蜷曲焦枯
My eyes grew dim my eyes grew blind
双目渐黯 终至永夜沉沦
Death came and turned my bones to dust
死神将我的骨骸化为尘埃
And that was scattered by the wind
任狂风将其吹散四方
I need no fruit I need no rice
我不需瓜果 无需稻米
I need no sweets nor even bread
不贪蜜糖 更不求面包
I ask for nothing for myself
我无所祈求 无所索要
For I am dead for I am dead
因我早已逝去 早已逝去
All that I ask for is for peace
我唯一的祈求就是和平
You fight today you fight today
你们今日抗争 今日奋战
So that the children of this world
只为这世间的孩童们
May live and grow and laugh and play
能平安成长 欢笑嬉戏