祭り彩る - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
祭に囃して笑え
在祭典的伴奏中欢笑吧
広がるは桃源郷
桃源乡在眼前延展
音に聴け目にも見よ
侧耳倾听举目眺望
笛の音や響け遠くまで
笛声悠扬响彻远方
遥か縁に導かれ今宵を捧げる
循着遥远缘分献上今宵
晦冥の内よりも鈍い瀝青
比晦暗夜色更加深沉的沥青
伽藍の堂にも薄灯満つる
伽蓝殿堂也染上朦胧灯火
おっとまずは振舞酒
且慢先斟上酒水
さア一杯
来满饮此杯
言祝代わり呑ってみよう
以祝词代酒一饮而尽
祭に騒げや楽し
在祭典中喧闹享乐
瞠らせば桃源郷
睁眼所见桃源乡
共に聴こう共に見よう
共同聆听共同见证
いまも昔も
无论今昔时光
誰そ彼来たりて歌え
来者何人高歌吧
昇る天の階
向着升天的阶梯
共に行こう共に泣こう
共同前行共同哭泣
共に戯れよう遠くまで
共同嬉戏直至远方
粧う山朱の如く
群山披红妆
彩づく秋も深し
斑斓秋色渐深浓
黄金に穂波の揺れるを
眺望金黄稻浪起伏
横に眺めつつ
于身侧摇曳生姿
通りゃんせ
请通行吧
くるりくるり渡る神様の細道
神明小径蜿蜒回转
時雨月万に寄らずば
若未逢时雨月万
行きは酔ゐ酔ゐ
归途醉意渐朦胧
帰り道なぞ限りとて
前路漫漫无尽头
宴に遊べや嬉し
宴席间畅游乐开怀
空高く投扇興
投扇兴戏向高空
共に聴こう共に見よういまは昔の
共同聆听共同见证往昔今朝
彼は誰来たりて踊れ
来者何人起舞吧
霞む夢浮橋
霞光笼罩梦浮桥
此処に居よう此処に咲こう
在此驻足在此绽放
風は優しく
微风轻拂温柔
宴もたけなわにして
宴至酣畅淋漓时
微睡う白河夜船
白河夜船渐入眠
此処は出雲か高天原
此处是出云或高天原
まだまだこれから
故事方才启程
岩戸開いて日出ずれば溢る光
岩户开启日光倾泻光芒四溢
共に聴こう共に泣こう
共同聆听共同哭泣
共に盛り上げよう
共同将气氛推至高潮
折角のこの一時
难得此刻良辰美景
紋切り型なんて
拘泥陈规旧矩
惜しいじゃないか
岂非太过可惜
誰そ彼来たりて歌え
来者何人高歌吧
この先は天地無用
前方天地混沌未分
共に聴こう共に見よう
共同聆听共同见证
いまと昔を
此刻与往昔交织
彼は誰来たりて踊れ
来者何人起舞吧
この流儀が幻想郷
此般风情即东方Project
共に行こう共に泣こう
共同前行共同哭泣
共に戯れよう千歳まで
共同嬉戏直至千秋万载