Viva La Vida - Lo Mejor del Rock del nuevo Milenio
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I used to rule the world
我曾君临天下
Seas would rise when I gave the word
翻手为云覆手为雨
Now in the morning I sleep alone
如今清晨独卧空床
Sweep the streets that I used to own
清扫昔日属我的街巷
I used to roll the dice
曾经执掌乾坤
Feel the fear in my enemy's eyes
敌寇眼中尽显惊惶
Listen as the crowd would sing
而今听人群高唱
'Now the old king is dead
"旧王已逝"的悲凉
Long live the king
国王万岁
One minute I held the key
上一刻我还手握权杖
Next the walls were closed on me
转眼间高墙将我围困
And I discovered that my castles stand
才发现我的城堡根基
Upon pillars of salt and pillars of sand
不过是盐柱与沙砾
I hear Jerusalem bells are ringing
耶路撒冷钟声回荡
Roman Cavalry choirs are singing
罗马铁骑圣歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
做我的明镜 利剑与坚盾
My missionaries in a foreign field
我的使臣远赴异国他乡
For some reason I can't explain
有些缘由我无法言明
Once you go there was never never an honest word
自你离去 再无半句真诚话语
That was when I ruled the world
那曾是我主宰世界的时光
It was the wicked and wild wind
那是场狂暴不羁的风
Blew down the doors to let me in
吹开大门迎我入内
Shattered windows and the sound of drums
破碎的窗棂伴着鼓声轰鸣
People couldn't believe what I'd become
世人皆惊于我今非昔比
Revolutionaries wait
革命者们正翘首以待
For my head on a silver plate
盼我头颅盛于银盘而来
Just a puppet on a lonely string
不过是提线木偶任人摇摆
Oh who would ever want to be king
呵 谁愿戴上这荆棘王冠
I hear Jerusalem bells a ringing
耶路撒冷钟声在回荡
Roman Cavalry choirs are singing
罗马铁骑圣歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
做我的明镜 利剑与坚盾
My missionaries in a foreign field
我的使臣远赴异国他乡
For some reason I can't explain
有些缘由我无法言明
I know saint peter will call my name
圣彼得终将呼唤我的名字
Never an honest word
从未有过真诚的言语
But that was when I ruled the world
那却是我统治世界的时光
I hear Jerusalem bells a ringing
耶路撒冷钟声在回荡
Roman Cavalry choirs are singing
罗马铁骑圣歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
做我的明镜 利剑与坚盾
My missionaries in a foreign field
我的使臣远赴异国他乡
For some reason I can't explain
有些缘由我无法言明
I know saint peter will call my name
圣彼得终将呼唤我的名字
Never an honest word
从未有过真诚的言语
But that was when I ruled the world
那却是我统治世界的时光
Oooooh oooooh oooooh
呜呼 呜呼 呜呼