ロマンスじゃ全部を語れない - V6 (ブイシックス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:只野菜摘
曲:はたけ
编曲:庄野賢一
Party life
派对人生
身体にビートが流れてくる
节拍在身体里流淌
派手に着飾った
那些盛装打扮的
やつらが集まり始める
家伙们开始聚集
本当は最高に簡単なことだろ?
其实是最简单不过的事吧?
純粋な人間は
纯粹的人
外見じゃ決まらないぜ
可不是靠外表就能决定的
ロマンスじゃ全部を語れない
浪漫无法说尽一切
わかってるけど その愛が欲しい
我明白 但我仍渴望那份爱
「Bad girl フェンスにもたれてる
“坏女孩 倚靠在围栏上
きみは天使なのか?」
你莫非是天使?”
振りむいたら そこで終わる
若我转身 一切便在此刻终结
夜の毛布にくるまって
裹在夜晚的毛毯里
生きているか 死んでるのか
是生是死
感じるには“今”しかない
唯有“此刻”才能感知
Party life = your live
派对人生 = 你的人生
チャンスを楽しみなよ
好好把握机会吧
運や才能は
运气和才能
地味な場所には来ないんだ
可不会光顾平凡之地
天才も老人も大臣もようこそ
天才也好 老人也好 大臣也好 欢迎光临
区別したって差別なんかはしない
即使区分也绝无歧视
ロマンスじゃsweetで物足りない
浪漫的甜蜜总令人意犹未尽
かまわないなら 我がままでいたい
若你不在意 我想任性妄为
Bad boy kissで終わるには
坏男孩 若仅以一吻作结
悩みが多すぎる
烦恼未免太多
振りむいたら 明日はもう
若我转身 明日恐怕
逢えなさそうな気がしてる
便再难与你相见
きみが誰か ここが何処か
你是谁 此处是何地
知りたいなら
若你想知晓
Take you into heaven
带你步入天堂
天才も老人も大臣もようこそ
天才也好 老人也好 大臣也好 欢迎光临
純粋な人間は
纯粹的人
外見じゃ決まらないぜ
可不是靠外表就能决定的
ロマンスじゃ全部を語れない
浪漫无法说尽一切
わかってるけど その愛が欲しい
我明白 但我仍渴望那份爱
「Bad girl フェンスにもたれてる
“坏女孩 倚靠在围栏上
きみは天使なのか?」
你莫非是天使?”
振りむいたら そこで終わる
若我转身 一切便在此刻终结
夜の毛布にくるまって
裹在夜晚的毛毯里
生きているか 死んでるのか
是生是死
感じるには“今”しかない
唯有“此刻”才能感知
ロマンスじゃsweetで物足りない
浪漫的甜蜜总令人意犹未尽
かまわないなら 我がままでいたい
若你不在意 我想任性妄为
Bad boy kissで終わるには
坏男孩 若仅以一吻作结
悩みが多すぎる
烦恼未免太多
振りむいたら 明日はもう
若我转身 明日恐怕
逢えなさそうな気がしてる
便再难与你相见
きみが誰か ここが何処か
你是谁 此处是何地
知りたいなら
若你想知晓
Take you into heaven
带你步入天堂