ムーンダスト - GET IN THE RING (みぃ)
词:Jell
曲:ZUN
切り取られた言の葉は
裁剪下来的话语
凍りついた千夜を重ね
将冰冻的数千夜晚重叠
見失ったまほろばは
失去的美好之地
あでやかに沈み
华丽地沉没了
振り返った始まりは
回顾的起点是
口ずさんだ孤独な歌で
哼起的孤独的歌
与えられた自由さえ
就连被赋予的自由
持て余してた
也有些束手无策
震えていた小さな白い肩に
温暖的指尖轻轻触碰上
そっと触れた指の温かさ
颤抖的白色稚嫩肩膀
麻痺してる傷口に染みる
麻痹的伤口沾染上
優しい(か細い)
温柔的(细腻的)
あなたの(君の)
你的(你的)
声が
声音
あなたがいつでもそばにいる
你总是陪在我身边
隣で笑ってくれる
在我身边欢笑
迷いも脱ぎ捨て
抛开迷惘
踏み出せる
迈步出发
あなたがいつでもここにいる
你始终都在这里
今なら何も怖くない
如今我什么也不害怕
今宵も踊ろう
今夜也起舞吧
月まで届くように
直至抵达月球
切り裂かれた執着は
被撕裂的执着
片目閉じた痛みにも似て
一如闭上一只眼睛后的痛楚
突き刺された青い矢は
突然刺来的蓝色箭矢
悲鳴ごと溶けて
将悲鸣也全部溶化
噛み殺した渇望は
被抑制的渴望
焦がれるまま火影に消えて
带着焦灼消失于火影之中
取り乱した幻は
乱七八糟的幻觉
現に敗れ
被现实打破
美しく咲いては散って落ちる
绚烂绽放后又飘落
花火に随分憧れた
十分羡慕烟花的绽放
涙ごと淡く飾る星
眼泪都是淡淡的如星装点
寂しさ(愛しさ)
寂寞(珍爱)
包み(こぼれ)
环绕(流露)
ながら
无穷无尽
あなたと出逢えた喜びが
用力紧紧拥抱
力強く抱きしめる
与你相遇的喜悦
昔諦めた安らぎを
以及曾经放弃的安宁
あなたと出逢えた偶然に
与你相遇的偶然
本当に救われたから
真正拯救了我
今宵も踊ろう
所以今晚也来起舞吧
月まで届くように
如同能抵达月球般
闇が遠い日の
黑暗会点染
幸せを彩る
遥远时光的幸福
黄昏に明け暮れて
时间随黄昏流逝
はや幾年
转眼数年过去
あなたと二人で泣き笑い
与你一同哭泣欢笑
たまには喧嘩しすれ違い
偶尔吵架错过
願うのならいつまでもだけど
若要许愿 愿这能永恒 但是
あなたはいつかいなくなって
不知何时你消失不见
夢の終わりは知ってて
我知道梦该结束了
置いてかれてまた
再次被独自留下
ひとりで何想う
又在想着些什么呢
わたしがいつでもそばにいる
我会永远在你身边
隣で笑ってあげる
在一旁为你欢笑
二度とは戻らない永遠を
再也回不去那样的永远
こんなに月が綺麗だから
月光如此美丽
夢の続きを語ろう
让我们继续谈论梦的后续吧
色褪せぬ日々が
愿不会褪色的时光
あしたへ続くよに
会向我延续