아픈 기억으로 남은 그때로 (Sorrowful memories from the past) - 먼데이 키즈 (Monday Kiz)
살면서 누굴 이렇게
想了一下
사랑한 적이 있었나
我从未如此爱过一个人
헤어지고 난 후
分手之后
아파하며 알았지
痛苦过后 才明白了
시간이 할 일 했나 봐
时间已经完成了它的任务
아픈 건 다 지났는데 가끔
悲痛已经不再有了
니 얼굴 그리워
但偶尔还是会想起你的脸
그때의 우리 많이 어려서
那时候的我们都不够成熟
참 별거 아닌 문제 싸우다
总因为琐碎的事情争吵
그만 널 보냈었지
所以我选择了放开你的手
솔직히 나는 후회를 했어
说实话 我后悔了
한 번씩 니가 보고 싶어서
因为我总是会时不时想起你
술 한잔하며 잠을 청해도
喝完酒 入睡时
선명해져
你的脸庞便越来越清晰
가끔은 돌아가고 싶었어
偶尔我也想回到过去
너무나 많이 사랑했던
那个时候我们深爱彼此
아픈 기억으로 남은 그때로
却也互相伤害 我想回到那个时候
붙잡기보다 널 놔주는 게
我以为比起纠缠
최선인 줄 알았어 그때는
我更应该放你走
니 마음 몰랐었지
是我没有读懂你的心
솔직히 나는 후회를 했어
说实话 我后悔了
한 번씩 니가 보고 싶어서
因为我总是会时不时想起你
술 한잔하며 잠을 청해도
喝完酒 入睡时
선명해져
你的脸庞便越来越清晰
가끔은 돌아가고 싶었어
偶尔我也想回到过去
당연한 건 줄 만 알았던
那时误以为你给的无限爱 是理所当然
과분한 사랑받았던 그때로
我想回到那个时候
사실 변명을 하고 싶은데
其实我想要辩解
그때 널 붙잡았다면
如果那个时候我挽留了你
지금 내 옆에 있을까
那现在你会在我身边吗
감당하지 못할 숙제
这个问题我不敢再想
가장 어릴 때 만나서
怪我们当时太年轻
엉망이 됐잖아
才会落得这个地步
날 보던 너는 어땠을까
曾爱着我的你 现在如何
요즘에 난 뭐 잘 살고 있어
最近过得还好吗
여전하지만 너의 그리움
我对你的思念依旧没变
정리해뒀어 잊지 않도록
我整理好了一切 努力不忘记你
의미 없지만
虽然毫无意义
언젠간 말해주고 싶었어
但总有一天 我想告诉你
아직도 사랑하고 있어
我依旧还爱着你
그때 하지 못한 말 다 미안해
那时没能跟你说 对不起