ラストリモート (Blaze mix) - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:あいざわ
编曲:GCHM
これが最後の願い
这即是最后的祈愿
それすら夢に消えて
连它也消散于梦境
閉じてゆく瞳と恋の終わり際
逐渐阖上的眼眸与恋情终结之际
思いを馳せた遠い永久の国を
思绪飘向那遥远的永恒国度
どこか虚ろな身体は
这副空洞的躯壳
儚いまでの現
终将化作泡影消逝
離れ行く過去に流してきた涙
任由泪水流向渐行渐远的往昔
待ち焦がれてた幻想に抱かれて
在渴盼已久的幻影中沉溺
いつまでも
无论过去
これからも
还是未来
地の底で
都深埋地底
夢現
浮生若梦
忘らるる
被遗忘者
かの者が
仍在静候
待ち望む
期盼着那
旅の終わり
旅途终焉
今はただ一時素敵な時間
此刻这稍纵即逝的美好时光
この明るい闇の底で見させて
请让我在这明亮深渊中见证
誰も来る事無い無限の淵で
于无人造访的无限深渊深处
ああ
啊
少女が一人詠う
少女独自吟唱着
ユメもウツツも幻でさえ
无论是梦境还是现实 甚至连幻影
この閉ざした世界の中
在这封闭世界的夹缝之中
見つけた
终觅得
誰も来る事無い無限の淵に
在无人踏足的无限深渊尽头
ああ
啊
少女が一人消える
少女独自消逝了
いつか囁いた言葉
曾经轻声诉说的誓言
風の辿り着く場所へ
乘风抵达归宿之地
離れ行く日々はどこまでも優しく
渐行渐远的时光始终温柔如许
残酷なほど全てを受け入れた
却以残酷姿态包容万物
開く扉の向こうは
那扇门扉的彼端
私には眩しすぎて
对我而言太过刺眼
振り返る
蓦然回首
過去に置いて来た居場所に
曾留在过往的栖身之处
今更戻る事など出来ないの
事到如今早已无法重返
手を伸ばし
伸出手臂
流されて
随波逐流
空の上
苍穹之上
夢現
浮生若梦
祀らるる
被供奉者
かの者が
仍在静候
待ち望む
期盼着那
旅の終わり
旅途终焉
今はただ一時素敵な時間
此刻这稍纵即逝的美好时光
この吹き荒ぶ風の中見させて
请让我在呼啸狂风中见证
誰も来る事無い無限の淵で
于无人造访的无限深渊深处
ああ
啊
少女が一人詠う
少女独自吟唱着
ユメもウツツも幻でさえ
无论是梦境还是现实 甚至连幻影
この閉ざした世界の中
在这封闭世界的夹缝之中
見つけた
终觅得
誰も来る事無い無限の淵に
在无人踏足的无限深渊尽头
ああ
啊
少女が一人消える
少女独自消逝了