Cavoli a merenda - Piccolo Coro Dell'Antoniano (安东尼亚诺小合唱团)
Lyrics by:Herbert Bussini
Composed by:Andrea Vaschetti"
Tanto fumo niente arrosto
烟雾弥漫,没开烤箱
Questo formo è tutto guasto
这个烤箱坏了
Non è zuppa è pan bagnato
烧的不是汤,锅却是湿的
Quindi cosa hai cucinato
你这烧的是什么呀?
Non è carne non è pesce
不是肉,不是鱼
Solo uova mi rincresce
恐怕只有鸡蛋
E' fatta la frittata
是一个煎蛋卷
Hai fatto la frittata
做了一个煎蛋卷
Su un letto di insalata S
放在沙拉上!是的!
E' fuori di melone chi ha scritto 'sta canzone
这首歌不是为了甜瓜而写的
E qui ci sta a fagiolo il mio personale assolo
这是我为豆子写的独唱曲
Che c'entra col mangiare questo modo di parlare
这种说话的方式与吃有关
Nessuno qui si offenda sono cavoli a merenda
我说卷心菜是零食不会冒犯谁的!
Sei fuori di melone se canti 'sta canzone
如果你唱这首歌,你会很惊讶
E' strana la faccenda
这事儿太奇怪了
Come i cavoli a merenda
拿卷心菜当零食
Questo rospo da ingoiare
这只蟾蜍在吞咽
Non è mica da baciare
一点都不像亲吻
L'appetito vien mangiando
吃着吃着就有食欲了
Ora si sta esagerando
这也太夸张了!
Ma com'è possibile
但是这怎么可能呢
Qui nulla è commestibile
这儿什么都没得吃
Ho il latte alle ginocchia
我的膝盖上有牛奶
Hai il latte alle ginocchia
你的膝盖上有牛奶
E sotto acqua in bocca
嘴里只有水!
Noooo
不要啊!
E' fuori di melone chi ha scritto 'sta canzone
这首歌不是为了甜瓜而写的
E qui ci sta a fagiolo il mio personale assolo
这是我为豆子写的独唱曲
Che c'entra col mangiare questo modo di parlare
这种说话的方式与吃有关
Nessuno qui si offenda sono cavoli a merenda
我说卷心菜是零食不会冒犯谁的!
Sei fuori di melone se canti 'sta canzone
如果你唱这首歌,你会很惊讶
E' strana la faccenda
这事儿太奇怪了
Come i cavoli a merenda
拿卷心菜当零食
Poco sale nella zucca
南瓜里放一点盐
Un pelato con parrucca
戴假发的秃头
Maionese impazzita
疯狂的蛋黄酱
Che ricetta sgangherata
多么离谱的食谱!
La minestra riscaldata
热热的汤
E' una rima già ascoltata
这是一首已经听过的童谣
Ve la dico tutta
我什么都告诉你
Ce la dici tutta
你什么都说了
Siamo alla frutta
我们喜欢水果!
Ohhh
E' fuori di melone chi ha scritto 'sta canzone
这首歌不是为了甜瓜而写的
E qui ci sta a fagiolo il mio personale assolo
这是我为豆子写的独唱曲
Che c'entra col mangiare questo modo di parlare
这种说话的方式与吃有关
Nessuno qui si offenda sono cavoli a merenda
我说卷心菜是零食不会冒犯谁的!
E' fuori di melone chi ha scritto 'sta canzone
这首歌不是为了甜瓜而写的
E qui ci sta a fagiolo il mio personale assolo
这是我为豆子写的独唱曲
Che c'entra col mangiare questo modo di parlare
这种说话的方式与吃有关
Nessuno qui si offenda sono cavoli a merenda
我说卷心菜是零食不会冒犯谁的!
Sei fuori di melone se canti 'sta canzone
如果你唱这首歌,你会很惊讶
E' strana la faccenda
这事儿太奇怪了
Come i cavoli a merenda
拿卷心菜当零食