Viva La Vida(Live) - Westlife (西城男孩)
I used to rule the world
我曾统领世界
Seas would rise when I gave the word
就连海面也随我的命令而上升
Now in the morning I sleep alone
如今我清晨独眠
Sweep the streets I used to own
在曾经住过的街道上徘徊
I used to roll the dice
我曾经孤注一掷
Feel the fear in my enemy's eyes
感受过敌人眼中的恐惧
Listen as the crowd would sing
听过人群的高声呐喊
Now the old king is dead long live the king
先王已死 新王万岁
One minute I held the key
刚刚大权在握
Next the walls were closed on me
下一秒 万重险阻正在逼近
And I discovered that my castles stand
我才发现 城墙的基石
Upon pillars of salt and pillars of sand
竟如散沙盐粒般脆弱无力
I hear Jerusalem bells are ringing
耶路撒冷的钟声正在响起
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵唱诗班正在吟唱
Be my mirror my sword and shield
做我的明镜 宝剑与盾牌
My missionaries in a foreign field
我是身处异疆的传教士
For some reason I can't explain
有些缘由我无法解释
Once you go there was never never an honest word
自你走后 我从未听过只字真言
That was when I ruled the world
那就是我主宰世界的时代
It was the wicked and wild wind
狂风席卷而来
Blew down the doors to let me in
冲破城门 将我押入
Shattered windows and the sound of drums
一片狼藉 鼓声四起
People couldn't believe what I'd become
我的结局无人能预料
Revolutionaries wait
革命者期待着
For my head on a silver plate
在银盘之上 看见我的头颅
I'm just a puppet on a lonely string
我不过是个孤家傀儡
Oh who would ever want to be king
谁愿意成王
I hear Jerusalem bells are ringing
耶路撒冷的钟声正在响起
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵唱诗班正在吟唱
Be my mirror my sword and shield
做我的明镜 宝剑与盾牌
My missionaries in a foreign field
我是身处异疆的传教士
For some reason I can't explain
有些缘由我无法解释
I know saint peter won't call my name
我知道 圣彼得不会呼唤我的名字
Never an honest word
从未有只字真言
But that was when I ruled the world
那就是我主宰世界的时代
I hear Jerusalem bells are ringing
耶路撒冷的钟声正在响起
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵唱诗班正在吟唱
Be my mirror my sword and shield
做我的明镜 宝剑与盾牌
My missionaries in a foreign field
我是身处异疆的传教士
For some reason I can't explain
有些缘由我无法解释
I know saint peter won't call my name
我知道 圣彼得不会呼唤我的名字
Never an honest word
从未有只字真言
But that was when I ruled the world
那就是我主宰世界的时代