shout of JOY - VALSHE (バルシェ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:VALSHE/minato
曲:minato
Let's singing, shout of JOY!
让我们一起歌唱,发出喜悦的呐喊!
聴こえるまで何度でも
直到你能听见 无论重复多少次
繰り返し伝えていくから
我都会持续不断地传达这份心意
退屈だと感じてた
曾经觉得这个世界
つまらなかった世界を
是如此枯燥又无趣
描いて 塗り変えて
但重新描绘涂抹后
一瞬で輝かせた
瞬间就焕发出光彩
君が奏でたメロディ
当你奏响的旋律
体中に溢れたら
充盈我整个身躯时
大丈夫、僕だけの言葉で歌えるよ
没问题 我就能用自己的语言歌唱了
(想像の中で)膨らんだよりも
(在想象之中)不断膨胀的
(ずっと大きくて)暖かかい時間(とき)
(远比那更宏大)温暖人心的时光
(一人きりじゃ)味わう事も出来なかった
(若独自一人)根本无法品味其中滋味
Let's singing, shout of JOY!
让我们一起歌唱,发出喜悦的呐喊!
ありったけの想いを
因为有你在倾听着
受け止めてくれるキミがいて
我毫无保留的全部思念
声が届いて 笑ってくれた時に
当声音传递到你耳边 你展露笑颜之时
顔を上げて 笑い返すから
我会抬起头 用笑容回应你
(Ah...)明日へと
(Ah...)朝着明天
変わっていった何かと
有些事物已悄然改变
変わらないままの何かに
也有些事物始终如一
気づいた君の目に
在你的眼眸之中
どう映っているのかな?
此刻映照着怎样的风景呢?
(辛い時は)解っていてくれて
(痛苦的时候)你总能理解我
(言わなくても)そっと微笑んだ
(无需多言)只是温柔微笑
(どんな時も)僕にキミがいてくれたように
(无论何时)就像你始终陪伴在我身边
賑やかなステージに 皆でいるのは
站在热闹的舞台上 和大家并肩而立
今の僕に出せる 証明(こたえ)だから
这正是现在的我 所能给出的证明(答案)
Let's singing, shout of JOY
让我们一起歌唱,发出喜悦的呐喊
ありったけの想いを
我要成为能够承载
受け止められるような僕になる
你所有思念的人
そしていつの日か 幕が上がった時
等到某一天 当幕布再次升起之时
君のもとへ会いに行くから
我一定会来到你的身边
(Ah...)待ってて、約束しよう
(Ah...)等着我,就此约定吧
Let's singing, shout of JOY!
让我们一起歌唱,发出喜悦的呐喊!
ありったけの想いを
因为有你在倾听着
受け止めてくれるキミがいて
我毫无保留的全部思念
声が届いて 笑ってくれた時に
当声音传递到你耳边 你展露笑颜之时
顔を上げて 笑い返すから
我会抬起头 用笑容回应你