Afro-Blue - Abbey Lincoln (艾比·林肯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Dream of a land my soul is from
梦想着那片灵魂的故乡
I hear a hand stroke on a drum
我听见鼓声轻敲回荡
Shades of delight cocoa hue
喜悦的阴影如可可般浓郁
Rich as the night afro blue
如夜色般深邃的非洲蓝
Elegant boy beautiful girl
优雅的男孩 美丽的女孩
Dancing for joy elegant whirl
为欢乐而舞 优雅地旋转
Shades of delight cocoa hue
喜悦的阴影如可可般浓郁
Rich as the night afro blue
如夜色般深邃的非洲蓝
Two young lovers dance face to face
两位年轻恋人面对面起舞
With undulating grace
舞姿优雅如波浪起伏
They gently sway then slip away
他们轻轻摇摆,随后悄然离去
To some secluded place
前往某个隐秘之地
Shades of delight cocoa hue
喜悦的阴影如可可般浓郁
Rich as the night afro blue
如夜色般深邃的非洲蓝
Whispering trees echo their sighs
低语的树木回响着他们的叹息
Passionate pleas tender replies
热情的恳求与温柔的回应
Shades of delight cocoa hue
喜悦的阴影如可可般浓郁
Rich as the night afro blue
如夜色般深邃的非洲蓝
Lovers in flight upward they glide
恋人在飞翔 向上滑翔
Burst at the height slowly subside
在巅峰绽放 缓缓平息
Shades of delight cocoa hue
喜悦的阴影如可可般浓郁
Rich as the night afro blue
如夜色般深邃的非洲蓝
And my slumbering fantasy a umes reality
我沉睡的幻想 化为现实
Until it seems it's not a dream for two for you and me
直到它似乎不再是梦 为你我两人
Shades of delight cocoa hue
喜悦的阴影如可可般浓郁
Rich as the night afro blue
如夜色般深邃的非洲蓝