本字幕由TME AI技术生成
我就出生在那栋房子里
托马斯太太说
我是他所见过的最难看的婴儿
又瘦又小
只剩下一双眼睛还有些神气
不过
我母亲认为我非常漂亮
我确信
因为母亲的判断力比起一个可怜的临时女佣要更高明些
你觉得呢
无论怎样
我很高兴他对我满意
如果他对我失望
会让我感到很伤心的
因为生下我不久
他就去世了
在我三个月大的时候
他得了热病死去了
我好希望她能活得更久一些
能够让我记得我叫过**妈
我想
叫一声妈妈的感觉一定很幸福
你说呢
我父亲在四天之后也因为热病死了
我就这样成了孤儿
邻居们都束手无策
不知该怎么对我才好
托马斯太太就是这么说的
你看
从那时候起
就没有人想要我
好像这就是我的命
我的父母都来自很远的地方
谁都知道他们没什么健在的亲戚了
最后还是托马斯太太说
他愿意收养我
尽管他非常穷
还有一个酒鬼丈夫
我是她一手拉扯大的
为什么一手拉扯大的孩子就应当比其他孩子好呢
因为每当我淘气的时候
托马斯太太就会责备我
说她亲手把我拉扯大
为什么我还能变成这样一个坏女孩
托马斯先生和托马斯太太从柏林布鲁克搬到了玛丽斯威尔
我和他们住在一起
直到八岁
我帮他们照料孩子
他们中有四个比我小
跟你说老实话
照料他们可真不容易
后来
托马斯先生被火车压死了
他的母亲提出
愿意让托马斯太太和他的孩子去他那里住
但是他不愿意收留我
托马斯太太说他也没有办法
不知该拿我怎么办
后来住在河上游的哈蒙德太太看中了我能照看孩子的能力
过来说她愿意收留我
所以我就跟着他去了上游
和他们住在树桩围起来的一块空地上
那个地方非常荒凉清冷
要不是有想象力
我根本无法在那里住下去
哈蒙的先生开了一个小锯牧场
哈蒙的太太生下了八个孩子
其中有三对双胞胎
总的来说
我还是挺喜欢小孩的
可连续生三对双胞胎就太多了
当最后一对出生的时候
我就非常坚决的告诉哈蒙德太太
因为要抱着他们走来走去
我都快要累死了
在和哈蒙的太太一起住了两年之后
哈蒙的先生去世了
哈蒙的太太就把一家子人拆散了
他把他的孩子分别送到亲戚家
自己去了美国
而没有人愿意收留我
我不得不去霍普顿的孤儿院
孤儿院的人也不想要我
那里已经快要挤爆了
可他们还是被迫收留了我
我在那里待了四个月
直到斯潘森太太接我出来
讲完之后
安妮又叹了一口气
不过这次是如释重负的叹息
显然他不喜欢和别人说起自己在这个没人要他的世界里的这些经历
你上过学吗
玛丽拉问道
一边将马车引向海滨大道
没怎么上过
在托马斯太太家住的最后一年
上过几天学
后来去了上游以后
那里离学校实在太远
冬天没法步行去学校
而夏天他们又放假了
所以我只能春秋两季去上学
不过在孤儿院里
我当然是要上学的了
我在孤儿院里读了好些书
而且还背下了许多首诗
沃恩灵顿之战
莱茵河上的狂欢
湖畔仙女里的很多片段
还有詹姆斯
汤姆逊四季中的大部分
你喜欢那些让人荡气回肠的诗吗
五年级的课本里有一首诗波澜的衰落
非常震撼人心
当然
我还没有上过五年级
我只上到四年级
不过那些大一些的女孩常常把他们的课本借给我看
那些女人
托马斯太太和哈蒙的太太对你好吗
玛丽拉问道
同时用眼角的余光看了她一眼
嗯
安妮变得支支吾吾起来
她敏感的小脸一下子涨得通红
一副尴尬困窘的表情
哦
他们的心地是很好的
我知道
他们也想尽量对我温柔和气些
如果人们原本心意很好
就算他们不总是那样
你也不会太在意的
他们有太多要操心的事情了
你知道
有一个酗酒的丈夫是一件很麻烦的事情
而且接连生下三对双胞胎也一定非常糟糕
你说呢
但是
我很确信
他们是想要好好对待我的
他的话太多了
玛丽拉想
不过通过教育也许可以让他改掉这毛病
而且她的话中也没有粗俗的成分
她说话挺文雅
看来他的父母应该也是有教养的人
海滨大道草木葱郁
僻静无人
道路右侧低矮的丛树林常年累月的和来自海湾的海风搏斗着
左侧是一排陡峭的红砂岩的断崖
有的地方道路几乎挨着悬崖了
如果不是稳健的绿色母马在这样的地方行走
车上的人还真会有些担心呢
悬崖底部是一堆堆被浪花冲刷的光滑的礁石
以及一些小沙坑
其间的鹅卵石如同镶嵌在沙滩上的珠宝
远处
波光粼粼的蓝色大海上
海鸥展翅翱翔
它们的翅膀在阳光的照射下闪着银光