Gold Dust Woman (Live 1977|2013 Remaster) - Fleetwood Mac
Rock on gold dust woman
摇滚吧 珍贵如黄金却卑微如尘埃的女人
Take your silver spoon and dig your grave
请用你的银匙 自掘坟墓
Heartless challenge
无情的挑战
Pick your path and I'll pray
选你想走的路 我会为你祈祷
Wake up in the morning
晨起
See your sunrise loves to go down
你的爱却随日出沉下
Lousy lovers pick their prey
糟糕的恋人彼此忍让
But they never cry out loud cry out
却不敢将一切喊出
Well did she make you cry
她可曾使你哭泣
Make you break down
她可曾使你失落
Shatter your illusions of love
她可曾最终击碎你对爱情的幻想
And is it over now
现在结束了
Do you know how
你知道怎样结束的么
Pick up the pieces and go home
拾起你被击碎的心 回家吧
Rock on ancient queen
摇滚吧 女皇陛下
Follow those who pale in your shadow
跟随那些在你光芒下黯然失色者
Rulers make bad lovers
统治可不是恋爱之道
You better put your kingdom up for sale up for sale
你最好把你的世界也一并放弃
Well did she make you cry
她可曾使你哭泣
Make you break down
她可曾使你失落
Shatter your illusions of love
她可曾最终击碎你对爱情的幻想
And is it over now
现在结束了
Do you know how
你知道怎样结束的么
Pick up the pieces and go home
拾起你被击碎的心 回家吧
Well did she make you cry
但她究竟是否还是那个使你哭泣的女人
Make you break down
那个使你失魂落魄的女人
Shatter your illusions of love
击碎你对爱情幻想的女人
And now tell me is it over now
现在你知道了 它结束了
Do you know how
你知道
Pick up the pieces and go home
你该拾起破碎的心然后回家
Go home
回家
Go home
回家
Ooh pale shadow of a woman
在女人的阴影下惶惶度日
Black widow
她像黑寡妇
Ooh Pale shadow of a dragon
像在巨龙阴影笼罩之下
Dust woman
可她不过风尘女子
Ooh pale shadow of a woman
却使我迷失在她的阴影之中
Black widow
像黑寡妇
Ooh pale shadow she's a dragon
像处在巨龙阴影之下
Gold dust woman
风尘女子
Woman woman woman
女子女子女子
Ooh Ooh