Déjà Vu - Snakehips/Knox Brown/Chaz French
Written by:Oliver Dickinson/Knox Brown/James David/Chaz French
I'm feelin' your feelin' your feelin' your vibe
我能感觉 感觉 感觉到你的激情
Based on truth based on truth
的确如此 的确如此
And all of a sudden you look so familiar
突然间你看起来如此熟悉
Dé jà vu dé jà vu
似曾相识 似曾相识
She been talkin' to me since way down
一路上她一直在和我说话
I been talkin' to her since way up
一路上我一直在和她聊天
And no surf board I'm on a wave now
没有冲浪板 此刻我随波逐流
Yep I'm on a wave now
此刻我随波逐流
Who knows only time will tell
谁知道呢 只有时间能证明
Don't throw your dreams down wishing wells
不要把你的梦想丢入许愿井
There are more things that could fail
还有很多事情可能会失败
Out myself out myself
对我来说 对我来说
Have to admit it to yourself
你必须承认这一点
And your lies when walls don't cry
你撒谎说你不会再哭泣
It's all good it's all good when it's feel like
一切都好 这感觉一切都好
She been on my mind
我一直在想着她
And I been on her mind all night
她整夜都在想我
She just wanna face time
她只想和我通视频
But I'm not in the right frame of mind
但我还没有想清楚
She thinks I'm camera shy
她以为我是对镜头害羞
I swear I'm busy I'm tryna meet these deadlines
我发誓我很忙 我的时间快要到了
I went through this before
我曾经历过这一切
Enough to know how it goes
我知道会怎样发展下去
But who knows
但是谁知道呢
Who knows only time will tell
谁知道呢 只有时间能证明
Don't throw your dreams down wishing wells
不要把你的梦想丢入许愿井
There are more things that could fail
还有很多事情可能会失败
Out myself out myself
对我来说 对我来说
Have to admit it to yourself
你必须承认这一点
And your lies when walls don't cry
你撒谎说你不会再哭泣
It's all good it's all good when it's feels like
一切都好 这感觉一切都好
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识
Feels like I've been here before
仿佛我曾经历过这一切
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识
Feels like I've been here before
仿佛我曾经历过这一切
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识
Feels like I've been here before
仿佛我曾经历过这一切
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识
Feels like I've been here before
仿佛我曾经历过这一切
It's aardvark on his 25th hour
他总是像食蚁兽一样
Self esteem just a little bit louder
自尊心有点超乎常人
Please salute the martian
请对火星人致敬
I'm stand in my margin
我站在悬崖的边缘
Tell 'em to remargin
告诉他们再靠近点
And we gon' have an origin
我们会追溯这一切的起源
See it's a shame what the world coming to
看看这世界是如何变成这样的
So I had to f**k life and keep your girl coming too
所以我会藐视一切 让你的女孩也来
Amount to mount Everest
攀登珠穆朗玛峰
Ever seen sh*t it was never clean if I ever fear
这一切从来都不新鲜 如果我害怕的话
That'll be the day that I'm never fresh
那么我永远都不会再充满活力
Fresh to death like fly ashes
逐渐消亡 灰飞烟灭
Future so bright I don't know where the f**k my past went
未来如此光明 我不知道过去在哪里
Yesterday was history tomorrow is a mystery
昨天已是历史 明天还很神秘
And they just call it present 'cause today was a gift to see
活在当下 因为今天是个礼物
A Lil' Eleanor in my reservoir
小埃莉诺是我的朋友
Need America's barer model
需要这样的美国裸模
With a Lil' more a** than a 24
她的身材火辣性感
Hopefully they can come in twos
希望她们能成对出现
So I can give these b**ches what they came for
所以我给了她们想要的东西
Snake hips
Hold your love
抓住你的爱
Hold your love
抓住你的爱
I'm not ready for it
我还没做好准备
I got soul like I'm frank
我的灵魂就像Frank
We like channel orange
我们都喜欢Channel Orange
I find it hard to believe
我发现这很难相信
When you tell me I'm the only one
当你告诉我我是唯一
It's all good it's all good
一切都好 一切都好
Feels like
仿佛
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识
Feels like I've been here before
仿佛我曾经历过这一切
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识
Feels like I've been here before
仿佛我曾经历过这一切
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识
Feels like I've been here before
仿佛我曾经历过这一切
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识
Feels like I've been here before
仿佛我曾经历过这一切
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识
Feels like I've been here before
仿佛我曾经历过这一切
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识
Feels like I've been here before
仿佛我曾经历过这一切
Feels like I've been here before dé jà vu
仿佛我曾经历过这一切 似曾相识