禁符「フォービドゥン・ゲーム」 - 凋叶棕 (without leaf)
さあ
来吧
はじめましょう
开始吧
何もかもを疑い
怀疑一切
でもひとつだけ
但若存在唯一一件
たしかないことがあるなら
不确切的事情
あなたが従うべき
那么你应当服从的
ルールはひとつだけ
规则便只有一条
ね
呐
あなたは何んが出来るの
你能做什么呢
わたしの相手をしてくれるの
能做我的游戏对象吗
ねどこまで耐えてくれるの
呐 你能坚持到什么地步呢
わたしの遊び道具として
作为我的游戏道具
ねえ
呐
ね
呐
していいかいけないかも
什么可以做什么不能做
はたしは
全部都
全部決まっているの
由我来决定
ね
呐
あなたも従うべきなの
你也应当服从于此
ここでは決まりが全てだから
在这里我决定的就是一切
ねえ
呐
縛れねばならない
不得不束缚
守らねばならないの
不得不守护吗
だから
所以
壊すことか
破坏一事
何よりも楽しくて
比什么都轻松愉快
ねえ
呐
綺麗でしょう
很漂亮吧
破壊されていくルールが
被一步步破坏的规则
散り散りに乱れゆく
正纷飞四散
この光景は
这个光景
さあ
看吧
見ていてれ
好好看着呐
決まりを破るいけない子
决不可以打破规矩的孩子
遊び相手のまいて
在游戏对象面前
何をしてしまうのか
做了什么呢
ねえ
呐
変に優しくしないで
不要对我做出别扭的温柔
そんなに厳しくもしないで
也不要对我那么严厉
私の弾幕を避けないで
不要躲开我的弹幕
ただ
只是
ただ
只是
それんでくれれば
陪我一起玩
それでいいってね
就好了呐
はかるでしょう
你明白的吧
これは
这样做
ダメ
不行
禁じられているの
因为被禁止了
これも
这样做
ダメ
也不行
ルールを破るから
因为会打破规则
けど遊びなら
但如果是游戏的话
もしかして
说不定
許されるんじゃないかしら
就会被允许了吧
ねえ
呐
ね
呐
わたしのこの右手に
只是向我这右手中
ちょっと力を入れるだけで
稍微注入一点力量
ね
呐
あなたは跡形も無く
你就会无影无踪
壊れていってしまうのだけど
完全毁灭
ねえ
呐
ね
呐
でも安心してはしいの
但是希望你放心
はたしはとても良い子だから
我可是相当听话的好孩子
ね
呐
でも泣くかないではしいの
但是希望你不要哭
わたしはとても悪い子だから
我可是相当不听话的坏孩子
ねえ
呐
触れて振れる
触碰摇摆
搖籠の中で独り
摇篮之中孤身一人
けれど 私だけが
然而唯独我
いつまても変わらずに
永永远远无所改变
ねえ素敵でしょう
呐 很美好吧
掲げるこの手のなかには
在这高举的手中
二つの命が握られているの
正握着两份生命
もっと暴れたら
再乱来下去
いつか叱られてしまうかも
说不定会被训斥
けれど遊びの限り
但是只要还在游戏中
コンティニユーなどない
就绝不会继续
ねえ
呐
私を単体にしないで
不要让我变成一个人
そこから出てしまわないで
不要从那里出去
今に引き戻させないで
不要把我拉回现在
私の式を崩さないで
不要毁掉我的风格
ああ
啊
終わらせてしまわないで
不要让它结束
最後まで傍にいないで
不要到最后还在我身边
私の弾幕を避けないで
不要躲开我的弹幕
ただ
只是
ただ
只是
あそんでくれれば
陪我一起玩
それでいいってね
就好了呢
わかってよね
你明白的吧