夜もすがら君思ふ - turdiniyazkeram
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:西沢さんP
曲:西沢さんP
僕が生まれる前よりも
在我出生之前的更久远时光
ずっと昔から続くように
仿佛持续不断流淌至今
そういつも傷付け合って
是啊我们总是互相伤害
また愛し合うのさ
又再次相爱如初
結婚や仕事のトークにまた
即便对婚姻和工作的讨论
ちょっと疲れてたとしても
再次感到有些疲惫
そう僕も他人事なんかじゃない
但我明白这绝非与己无关
わかってるのさ
是啊我都清楚
明けない夜は無いと
没有不会天明的黑夜
夜明け前がただ暗いと
黎明前只是暂时晦暗
この先に待つ明日が
前方等待的明日
そんなに輝くもんかなぁ
真的会如此闪耀吗
今
此刻
I love youで始まる僕らを
此刻由"我爱你"开启的我们
もっと照らしてくれよ
渴望更多光芒照耀
変わらない
未曾改变的
愛や希望の類いもまだ
爱与希望之类的事物
信じてみたいのさ
依然想去相信啊
ほら
你看
I miss youって諦めムードでも
就算笼罩着"我想你"的颓丧氛围
Wow
蹴飛ばして行けよ
也要一脚踢开向前冲
時代柄暗い話題が街行けど
街上弥漫着应景的沉重话题
愛を謳う
我们仍歌颂爱情
僕が取るに足らぬ事で
总为微不足道的小事烦恼
いつも悩んだりしてるのは
这样的我若直言不讳
言っちゃえばアダムとイヴから
其实从亚当与夏娃开始
もう決まってたのさ
就已注定这样的命运
なんとなく恋に落ちて
不知不觉坠入爱河
いつの間にか本気だって
回过神来已付出真心
張り裂けそうな胸の奥を
快要炸裂的胸口悸动
打ち明けなくっちゃな
必须向你倾诉才行
今
此刻
I love youで始まる僕らを
此刻由"我爱你"开启的我们
もっと満たしてくれよ
渴望更多充实感
イメージ通りには
即便现实与想象
運ばぬ物としても
不尽相同
信じてみたいのさ
依然想去相信啊
ほら
你看
I miss youって賞味期限がある
"我想你"也存在保鲜期限
Oh yes
急かしてくれよ
请催促我加快步伐
時代柄暗い未来が待ち受けど
时代性的阴郁未来正等待
愛を謳う
我们仍歌颂爱情
ああどうか夜明けまで
啊啊拜托在黎明到来之前
君の声が聞きたい
想再听听你的声音
いつの時代も代わり
无论任何时代都不曾改变
映えしなくてさ
也无法显得光鲜亮丽
僕ら同じ事で悩んだり
我们明明总为同样的事烦恼
悲しんだり
悲伤哭泣
笑ったりしてんのにな
却又开怀大笑
解り合うのはそう簡単じゃない
相互理解绝非易事
ただこんなにも
但此时此刻
君とリンクしてる
与你紧密相连
重なっていく
逐渐交融重叠
今
此刻
I love youで始まる僕らを
此刻由"我爱你"开启的我们
もっと照らしてくれよ
渴望更多光芒照耀
変わらない愛や
未曾改变的爱
希望の類いもまだ
与希望之类的事物
信じてみたいのさ
依然想去相信啊
ほら
你看
I miss youって諦めムードでも
就算笼罩着"我想你"的颓丧氛围
蹴飛ばして行けよ
也要一脚踢开向前冲
時代柄暗い話題が街行けど
街上弥漫着应景的沉重话题
愛を謳う
我们仍歌颂爱情
僕が生まれる前よりも
在我出生之前的更久远时光
ずっと昔から続くように
仿佛持续不断流淌至今
そういつも傷付け合って
是啊我们总是互相伤害
また愛し合うのさ
又再次相爱如初