アイラ at I SCREAM LIVE3 - 花譜 (かふ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:n-buna
曲:n-buna
白く映った雲の藍に
白云倒映在蔚蓝之中
揺れる揺れてく君の背
你的背影在风中轻轻摇曳
涙をそっと僕らはずっと
泪水被我们永远深藏
心の奥にしまうだけで
在心灵最深处的角落
意地張って傷付けただけ
固执己见只会留下伤痕
堪えてたものは零れてくのに
强忍的泪水终将决堤
君を笑う言葉なんて
那些讥笑你的话语
僕を汚す言葉なんて
那些玷污我的言辞
揺れたあの光はきっといない
那道摇曳的光芒定已消逝
僕もどうせ変わってないのだろう
我也从未真正改变过吧
歌うあの雨音だって
那吟唱的雨声旋律
暮れたあの赤色だって
那褪去的赤红晚霞
遠く遠く遠く遠く光った
都在遥远彼方闪烁着微光
君だって笑ってよ
你也该展露笑容啊
青く染まった空の想いが
被染成蔚蓝的天空思绪
ふわりふわりと溶ける
正缓缓地溶解消散
そう涙をずっと 何かをそっと
泪水始终在默默流淌
夜空の奥にしまうけど
只能深埋于夜空深处
ねぇ近づいて思い出しても
若靠近重拾过往回忆
無くしてしまえば今更なのに
此刻又何必装作若无其事
君の笑う顔を描いて
想要描绘你的笑颜
嫌だってこの目をつむって
却逃避般地紧闭双眼
第三宇宙速度で揺らいだ
以第三宇宙速度颤抖着
君に何も伝えてないのにな
明明什么都没能传达给你
回るこの地球儀だって
旋转的地球仪模型
落ちる空の雫だって
坠落的天空雨滴
触れて触れて触れて
触碰再触碰再触碰
触れてしまった
最终彻底触及
僕だってわかってるよ
其实我全都明白啊
嘘だった触れないでいた
谎话连篇却不敢触碰
ずっと君にすがりついて
始终依附在你身旁
消えちゃった
直至消失
染みになって残った
残留的斑驳痕迹
想いを探したんだ
是我追寻过的思念
切り取って詰め込んで
裁剪拼凑强行改变
変わっていく僕を
逐渐变质的自我
涙空のうたをどうかもう一回
泪水化作的天空之歌 请再次奏响吧
音の無い世界に立って
伫立于无声的世界
うたを運ぶ舟に乗って
乘上承载歌声的方舟
いつかしたいこともなくなって
连想做的事都消失殆尽
何をどうやったって今日が来て
无论如何挣扎今日终将到来
揺れるあの地球儀だって
摇晃的地球仪模型
回るあの星空だって
旋转的璀璨星空
白く白く白く白く染まって
逐渐被染成纯白无瑕
君を笑う言葉なんて
那些讥笑你的话语
僕を汚す言葉なんて
那些玷污我的言辞
揺れたあの光はきっといない
那道摇曳的光芒定已消逝
だからどうせ
所以终究
願っていたいのだろう
还是会心怀祈愿吧
歌うあの雨音だって
那吟唱的雨声旋律
暮れたあの赤色だって
那褪去的赤红晚霞
いつか君に届く言葉に乗せて
乘着终将传达给你的话语
遠く遠く遠く遠く僕らを
将我们带往遥远遥远的彼方
連れ去ってみて
就此消失吧