私 きっと あなたを 好きにはならない
我一定不会喜欢上你的
返事も短いし 優しくないし
你的回答总是那么短 一点也不温柔
どんな人を あなたは 好きになるのかな
到底你会喜欢什么样的人
多分 間違いなく それは 私じゃない
大概不会错的肯定不是我
もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって来るんだ
我们初识的夏天就要来临
今あなたの 髪が風に そっと 揺れてる
如今你的头发随风摆动
でも昨日 別れてから なんだか寂しくて
可是在昨天分开之后不知为何觉得很寂寞
あなたの後を 追いかけたくなったな
很想追随着你的身影
どんな人を あなたは 好きになるのかな
到底你会喜欢什么样的人呢
考え始めたら 切なくなってきた
我开始想象后觉得很悲哀
もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって来るんだ
我们初识的夏天就要来临
夏が過ぎても あなたは まだ優しくないかな
即使夏天过去了你也不会变得温柔些吗
もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって来るんだ
我们初识的夏天就要来临
今あなたの その隣を そっと 歩いてる
现在你在我身旁一起漫步着
私 今 分かったの きっと あなたは違うんだ
现在我才明白 你是不同的
他の人とは 違うんだね
跟别人不同的
優しくなくても それで 私 構わない
即使一点也不温柔 对我来说也没关系
あなたのそばに ずっといたい あなたを見つめていたい
只想永远在你身边 想要凝视着你
この想いを 解き放って すぐ伝えたい
想要将这份心意 马上传达给你
目の前にいる 私を見て 私いつもこんなんだけど
看看眼前的我 我永远是如此
そのままの あなたを こうして 好きになったの
就是喜欢这样的你
もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって来るんだ
我们初识的夏天就要来临
今あなたの その隣を 私 歩いてる
现在你的身边有我 陪你一起走着
終わり
松隆子 ほんとの気持ち
作詞者名 小田和正
作曲者名 小田和正