エンターテイナー (Live at 日本武道館, 2024.3.2) - 大石昌良 (オーイシマサヨシ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:大石昌良
曲:大石昌良
僕の暮らしにそんな
我的平凡生活里
大それた望みなんてありません
从未奢求过什么宏大的愿望
この部屋は好きなものに囲まれた
这间六叠半的小屋
6畳半のワンダーランド
堆满心爱之物的奇幻乐园
高速のネット回線
高速运转的网络线路
右手には500mlのコーラ 最高さ
右手握着500毫升可乐 简直完美
そう ワンダーランド
是啊 奇幻乐园
なのに埋まらないこの感情は何?
可为何心中仍充斥着空虚?
ついこないだまで
明明直到前几天
こんな穴空いてなかったのに
这颗心还完好无损
エンターテイナー あんたのせいだ
艺人啊 都是因为你
僕の心がうずいてる
我的心躁动不安
羽の生えた魔法みたいな
让我亲眼见证那双翼舒展的
そんな景色を僕に見せて
魔法般绚丽景色吧
塞ぎ込んだ日常をどうか
请将这沉闷的日常
鮮やかに壊して
华丽地粉碎殆尽
もともと外で活発に動くタイプ
我原本就不是那种
ではなかったんです
会在外活跃行动的类型
だけどもう僕は知ってしまった
但如今我已亲眼目睹
正真正銘のワンダーランド
名副其实的奇幻乐园
1万を超える人が
上万的人群
手を叩き大声を上げる
拍手欢呼震耳欲聋
なんてこった
这可真不得了
ねえ神様
喂 神明大人
今だけは全部忘れていいかな
此刻能否让我暂时忘却一切
そうでもしないと
若再继续这样下去
何かが壊れてしまいそうで
仿佛有什么即将崩溃
エンターテイナー あんたの番だ
艺人啊 轮到你登场了
僕の心が叫んでる
我的心正在呐喊
嘘みたいなこんな世界じゃ
在这虚假的世界里
生きた心地もしないからさ
连活着都感觉不到真实
この時間だけ 嗚呼 「ホンモノ」になる
唯有此刻 啊啊 成为「真实的存在」
さあ 連れてってくれ その理想郷へ
来吧 请带我去往那片理想乡
エンターテイナー あんたのせいだ
艺人啊 都是因为你
僕の心が浮かんでく
我的心开始漂浮
羽の生えた魔法みたいな
让我亲眼见证那双翼舒展的
そんな景色を僕に見せて
魔法般绚丽景色吧
塞ぎ込んだ日常をどうか
请将这沉闷的日常
鮮やかに壊して
华丽地粉碎殆尽