The Sound Of Silence (Live) - Simon & Garfunkel (西蒙和加芬克尔)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hello darkness my old friend
你好啊 黑暗 我的老友
I've come to talk with you again
我又来与你促膝长谈
Because a vision softly creeping
因有幻影悄然蔓延
Left it's seeds while I was sleeping
趁我熟睡时播下种子
And the vision that was planted in my brain
那深植脑海的幻象
Still remains
至今挥之不去
Within the sound of silence
在寂静之声中萦绕
In restless dreams I walked alone
我独自徘徊在焦灼的梦里
Narrow streets of cobblestone
鹅卵石铺就的狭窄街道
'Neath the halo of a street lamp
在街灯昏黄的光晕下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领抵御寒冷湿气
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当霓虹灯的闪光刺痛我的双眼
That split the night
划破夜空
And touched the sound of silence
触碰到寂静之声
And in the naked light I saw
在赤裸的光线中我看见
Ten thousand people maybe more
成千上万的人们
People talking without speaking
人们言而不语
People hearing without listening
人们听而不闻
People writing songs that voices never share
人们写下无人共鸣的歌
And no one dared
却无人敢
Disturb the sound
打破这
Of silence
沉默之声
Fools said I you do not know
愚者说我不知
Silence like a cancer grows
沉默如癌蔓延
Hear my words that I might teach you
聆听我的话语 让我指引你方向
Take my arms that I might reach you
握住我的双手 让我触碰到你
But my words like silent raindrops fell
可我的话语如无声雨滴坠落
And echoed in the wells of silence
在寂静的深井中回荡
And the people bowed and prayed
人们俯首祈祷
To the neon God they made
向着自造的霓虹神像
And the sign flashed out warning
警示的标语闪烁
The words that it was forming
拼凑着未竟的箴言
And the sign said the words of the prophets
告示牌上写着先知的话语
Are written on the subway walls
被刻在地铁站斑驳的墙面
And tenement halls
与破旧公寓的走廊
And whispered in the sounds
化作轻声呢喃
Of silence
沉默之声