바래 - 돕플라밍고 (Doplamingo)/Louie (루이)/Kasper (캐스퍼)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
내가 잘 표현은 못해도
即使我表达得不够好
너의 옆에 아니
不是在你身边
너의 귀에 들리는
而是让你听到的
이 노래속에 너를 위한 걸 담아내
这首歌里承载着为你准备的心意
그래 답답한 이런 나를 볼때
是的,当你看到这样闷闷不乐的我时
넌 그저 웃어주네 또
你只是又对我露出微笑
낮보다 환한
比白天更加明亮的
늦은 밤보다 깊은 너의 반응
比深夜更加深沉的 你的回应
여기 이 가느다란
在这纤细的
선에 날 매달아
将我悬挂在这一根细线上
너에게 건내
传递给你
자그마한 너의 손에 닿을때 마다
每当触及你那小巧的手
난 깨닳아 낮잠보다 포근한 너
我便领悟 比午睡更温暖的你
아이처럼 불안한 너를 풀어 놓는
像孩子般不安的你被释放
내 일상의 반복
我日常的重复
그 정도의 거리같어
仿佛保持着这样的距离
그러니까
所以说
널 주시하는 내 삶이 시작됐다는 것
以凝视着你的我的人生就此开启
널 가둔 조건들
那些束缚你的条件
널 낭비했던 지난 남자들은 엿먹고
那些浪费你过去的男人都滚蛋吧
그냥 나로 인해
就因为我
꺼졌으면 좋겠어
真希望你消失
널 꺾어둔채로 방치할
把你折断后置之不理
생각은 전혀 없거든
我完全没有
넌 그대로 서 있어
你就那样站在原地
내가 달려갈게
我会向你奔去
여태 한 적 없던
从未有过的
체력 단련할게
我会锻炼身体
날 편하게 생각해도
就算你随意看待我
안 변하며 너만 편애하면서
我也不会改变,只偏爱你一人
전에 못 본 아름다움을 발견할게
我会发现以前未曾见过的美丽
넌 옷이 날개같애
你的衣服像翅膀一样
너가 못 날아가게 하고싶으나
虽然想让你无法飞翔
남자답게 인내하고
但我会像个男人一样忍耐
기다릴 수 있으니
因为我能够等待
강요는 안 할게
我不会强求
봐 난 밝혀도 너만을 위해
看,即使我开朗,也只为你
밤 하늘 널 안고 떠나는 비행
在夜空中抱着你,飞向远方
All day and all night hey I keep fallen'
无论白天还是黑夜,嘿,我一直在坠落
Some times I can't keep my head from dropping'
有时我无法控制自己低落的情绪
언젠간 니가 내 손을 잡길
总有一天你会牵起我的手
바래 그래 줄래 줄게 baby
我希望如此 我会给你 我的宝贝
Come on
来吧
사실 난 안 했지 기댈
其实我从未依靠过
하지만 너의 모든것이
但你的所有一切
날 위해 준비된
都为我准备好了
거라고 느낀 후부터 난
从我感受到这一点之后,我
기대돼 너와의 주말
期待与你共度的周末
남은 날을 마무리해
将剩下的日子好好收尾
모두 대충 흘러가게 둬
让一切都随其自然吧
시간은 볼링핀 난 굴러가는 공
时间是保龄球的球瓶,我是滚动的球
수많은 숫자들을
穿过无数的数字
누르면서 굴러가는곳
一边按下 一边滚动前往的地方
은 너의 집 앞
是你的家门前
가끔 걸어 운동하는 척
偶尔装作散步
이 기다림은 길고도 미워
这等待既漫长又令人厌烦
아니 미워도 미련한
不,即使厌烦也充满留恋
내 기다림을 씻어주는 미소
你的微笑洗净了我漫长的等待
하나 덕분에
多亏了你
화조차 못 내는
我连火都发不出来
나를 안아주는 네가있어
有拥抱我的你
나는 행복해 u know
我很幸福,你知道吗
날 위한 그대와
为了我而存在的你
그걸 알고 있는 내가 만나
深知这一点的我 与你相遇
서롤 바라보면
当我们彼此凝视
아무것도 생각 안 나
脑海中一片空白
너도 이런 나를 아는지
你是否也了解这样的我
나와 같은 생각 하는지
是否和我有着同样的想法
How about you
你呢
All day and all night hey I keep fallen'
无论白天还是黑夜,嘿,我一直在坠落
Some times I can't keep my head from dropping'
有时我无法控制自己低落的情绪
언젠간 니가 내 손을 잡길
总有一天你会牵起我的手
바래 그래 줄래 줄게 baby
我希望如此 我会给你 我的宝贝
우리에겐 필요가 없지
我们不需要那些
Romantic comedies
浪漫喜剧
일상에 미소가 섞인걸
日常中夹杂着微笑
나의 귀엔 너의 목소리
我的耳中是你的声音
가 맴도는걸 oh baby
一直盘旋着 哦 宝贝
I've fallen in love with you
我已经爱上了你
너와 둘이 잠 들을 때에
当与你二人一同入眠时
난 내 두 눈을 너에게서 못떼
我的双眼无法从你身上移开
밤새 숨 죽인 내 한쪽 어깨에
整夜屏住呼吸,你靠在我的肩上
기대 아기처럼 잠든
你像婴儿一样倚靠着睡去
너의 머릴 쓸을 때
当我轻抚你的头发时
너와 둘이 잠 들을 때에
当与你二人一同入眠时
난 내 두 눈을 너에게서 못떼
我的双眼无法从你身上移开
밤새 숨 죽인 내 한쪽 어깨에
整夜屏住呼吸,你靠在我的肩上
기대 아기처럼 잠든
你像婴儿一样倚靠着睡去
너의 머릴 쓸을 때
当我轻抚你的头发时
All day and all night hey I keep fallen'
无论白天还是黑夜,嘿,我一直在坠落
Some times I can't keep my head from dropping'
有时我无法控制自己低落的情绪
언젠간 니가 내 손을 잡길
总有一天你会牵起我的手
바래 그래 줄래 줄게 baby
我希望如此 我会给你 我的宝贝