きゅんっ!ヴァンパイアガール (M@STER VERSION) - 長谷川明子 (はせがわ あきこ)
詞:ササキトモコ
曲:ササキトモコ
どこかへおでかけおじょうさま
大小姐你这是去哪儿啊
喉がからから限界ぎりぎり
嗓子干渴难耐 已达到极限
発狂寸前きゅんっ
激动的心情濒临发狂
2番目にイケてるヒトがいい
只要是第二帅气的人就可以
いいえヒトなら誰でもいいの
不不 只要是人无论谁都可以
ぜいたく言わない
我的要求不高
発見
发现目标
おいしそうな男の子じゅるるん
一个看上去让人垂涎欲滴的男生
いいものあげる暗闇で
在黑暗中给你好东西
思わせぶりにウインク
故弄玄虚地眨眼暗示
はにかみながら目をふせて
如同害羞般地遮住了眼睛
パッと舞ってガッとやって
突然抱住 砰然起舞
チュッと吸って
轻轻吮吸
Han
しゃなりしゃなりおじょうさま
装作优雅的大小姐
か弱いオーラで惑わせる
我被你娇嫩的气息所迷惑
ひとめみたらくぎづけよ
只要看你一眼就会被迷住
青白い肌赤い唇
苍白的肌肤 红润的嘴唇
ヴァンパイアガールきゅん
就是吸血鬼女孩
恋しちゃったのよおじょうさま
大小姐 我坠入爱河了
1番好きなあなたを前に
在我最爱的你面前
発狂寸前きゅんっ
激动的心情濒临发狂
あたしは乙女チックすぎるから
因为我有深深的少女情节
あなたに牙はたてられないの
对你难以启齿
好きなんだもん
因为我喜欢你
なんて
为什么
おいしそうな匂いなの
你散发着如此好吃的气味
じゅるるん
令人垂涎欲滴
魔性目覚める暗闇で
黑暗中恶魔的本性觉醒了
甘い吐息はエーテル
甜甜的气息是乙醚
だめよいけないきてはだめ
不行不能这样 不能过来
ギュッと抱いてチュッとして
紧紧地拥抱 深深地一吻
パッと退いて
突然后退
Han
しゃなりしゃなりおじょうさま
装作优雅的大小姐
100年生きてるロリータ
活了一百年的洛丽塔
愛した人には背を向けて
对爱过的人背身而去
ルビーの瞳濡れたまつげの
红宝石般的眼睛 被沾湿的睫毛
ヴァンパイアガールきゅん
就是吸血鬼女孩
銀の弾丸こめたピストルで
请用装着银色子弹的手枪
あたしを止めて
阻止我
ハッピーエンドにして
让我快乐地死去
しゃなりしゃなりおじょうさま
装作优雅的大小姐
か弱いオーラで惑わせる
我被你娇嫩的气息所迷惑
ひとめみたらくぎづけよ
只要看你一眼就会被迷住
青白い肌赤い唇
苍白的肌肤 红润的嘴唇
しゃなりしゃなりおじょうさま
装作优雅的大小姐
100年生きてるロリータ
活了一百年的洛丽塔
愛した人には背を向けて
对爱过的人背身而去
ルビーの瞳濡れたまつげの
红宝石般的眼睛 被沾湿的睫毛
ヴァンパイアガールきゅん
就是吸血鬼女孩