梦里梦外都是你(英文女版)-宋知夏
作词:江肆
作曲:Mr. 阿童木
The neon glow is fading on the wall
墙上霓虹,光影渐逝
I’m waiting for a voice that never calls
痴等回音,却杳无踪迹
The shadows dance alone inside the room
房间里的影子独自起舞
A heart that’s withered, waiting for the bloom
枯萎的心等待绽放
I try to run but shadows pull me back
欲挣脱束缚,却被旧影缠绕
My world is turning into shades of black
我的世界正变成一片黑暗
I close my eyes to see your face again
闭目凝神,只为再睹你容颜
To find some shelter from this hollow pain
寻觅慰藉,以避这空虚之痛
The last time we said goodbye
最后一次我们道别
I miss you till I lose my mind
想念你直到失去理智
The memories where we held tight
那些我们紧紧相拥的回忆
Stay with me through every night
每夜都陪伴着我
Outside the rain starts falling down
窗外雨开始落下
It's the sound of my longing now
那是我思念的声音
All the moments we once found
我们曾经拥有的所有时刻
Drift away with the wind around
随风飘散远去
Your coffee cup is cold upon the stand
你的咖啡杯冰凉 静静搁在台面
I still can feel the phantom of your hand
我仍能感受你手心虚幻的余温
The clock is ticking, stealing all our time
时钟滴答作响 偷走了我们所有的时光
A story lost without a reason or a rhyme
一段故事无缘无由 失了韵律
I’m walking through the ghost of where we’ve been
我游走于我们过往的幻影之间
Tracing circles on the skin where you had touched back then
轻抚着你曾触碰过的肌肤 画着圈圈
If I could break the silence of the dark
若我能打破这黑暗的静默
And find the fire from a dying spark
从那微弱的余烬中寻回一丝火光
I’d hold the sun and never let it set
我愿紧握日光,不让它沉沦
To live a life without this cold regret
不再有这冰冷遗憾
The last time we said goodbye
最后一次我们道别
I miss you till I lose my mind
想念你直到失去理智
The memories where we held tight
那些我们紧紧相拥的回忆
Stay with me through every night
每夜都陪伴着我
Outside the rain starts falling down
窗外雨开始落下
It's the sound of my longing now
那是我思念的声音
All the moments we once found
我们曾经拥有的所有时刻
Drift away with the wind around
随风飘散远去
Drift away...
随风飘远...
In the rain...
在这雨幕中...
I’m losing my mind...
我思绪渐失...
One last time..
仅此最后一次...