어리석은 이별 (ver. Ⅱ) - 郑在旭 (정재욱)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:이승호
曲:이경섭
이렇게 새벽이 올때쯤에
就在这样黎明将至的时候
잠이든척 귀를 귀울여
我假装睡着,竖起耳朵
잠든줄 알고 떠나는 널 듣곤해
听着你以为我睡着后离开的声音
언제나 그랬던 너 떠나면
每当像这样你离开时
내가보면 아파 할까봐
我怕看到会心痛
참아던 슬픈 눈물을 흘리곤 해
强忍着悲伤的眼泪
너의 맑은 웃음에 남겨진 내모습
在你清澈的笑容中留下的我的身影
영원히 간직하기 위해
为了永远珍藏
다른 헤어진채로 혹시널 그릴까
是否会画出另一个离别的人
두려워 눈 감아 버렸니
因为害怕 我闭上了双眼
바보야 왜 이건 몰랐니
傻瓜啊 为什么你连这都不懂
날떠나 갈때에 너 남겨진 내가
在我离开的时候,留下的我
아직 내게 널 위한 사랑에
至今仍未能给予你
반조차 주지도 못했던너
连一半都没有给过你
괜히 나를 찾아와
无缘无故地来找我
내곁에 머물다 잠들면 다시 떠나는 너
在我身边停留 等我入睡后又再次离去的你
힘든 그리움으로 혹시널 기다릴까
是否会因为这难熬的思念而等待我
두려워 날지켜준거니
害怕是因为你保护了我
바보야 왜 이건 몰랐니
傻瓜啊 为什么你连这都不懂
날떠나 갈때에 너 남겨진 내가
在我离开的时候,留下的我
아직 내게 널 위한 사랑에
至今仍未能给予你
반조차 주지도 못했던너
连一半都没有给过你
아직 내게 널 잊을 만큼의
至今我还没有生出
미움이 생기진 않았던 걸 왜 몰랐니
恨意都还没产生 为什么你不懂