sweet treasure - 種崎敦美 (たねざき あつみ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:中山 マミ
曲:篠原瑞希
心の奥芽生えている
萌芽在我内心深处
想いはまだ内緒なんです
这份感情暂时要对你保密
いつも傍で私の事
谢谢你一直以来
見守ってくれてありがとう
都在我的身边守望着我
お互い他人には
我们都怀揣着
言えないって秘密抱えて
无法对他人启齿的秘密
どこか私たち
总觉得
似ているって気がしていたんです
这样的我们与彼此莫名相似
いつもは自分を隠しつつ
一直以来我都在隐藏自己
距離を保って過ごして来た
与他人保持一定的距离度日
そんな日々が輝き始めた
让那段时光也变得熠熠生辉
あなたがくれる景色は sweet treasure
你为我展现的景色便是无比甜蜜的珍宝
誰かが思い悩む事を
帮助他人解决烦恼
解決する運命なんです
就是我所背负的宿命
そうして心の欠片を
我就此日复一日地
集める日々送っています
收集着那些心灵的碎片
あなたに出会って
在我遇到你之后
共用してこれたお陰で
便有你与我分担 多亏了你
私も少しは
我也
変われたような気がしています
觉得自己发生了些许的改变
静かな毎日がいつしか
静谧的时光不知不觉间
いい意味で賑やかになって
便因特别的意义而热闹非凡
そんなふうに輝きが増した
让我的一切都变得愈发璀璨
あなたがくれる景色は sweet treasure
你为我展现的景色便是无比甜蜜的珍宝
決してクールなんかじゃなくて
我绝非外表看起来那般冷静
笑って泣いたりしちゃうんです
其实我也曾有过欢笑与泪水
いつもは自分を隠しつつ
一直以来我都在隐藏自己
距離を保って過ごして来た
与他人保持一定的距离度日
そんな日々が輝き始めた
让那段时光也变得熠熠生辉
あなたがくれる景色は sweet treasure
你为我展现的景色便是无比甜蜜的珍宝