I'd Rather - Reyne
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Luther Vandross
I thought sometime alone
我曾以为独处片刻
Was what we really needed
是我们最需要的良药
You said this time would
你说这次分离
Hurt more than it helps
伤痛多过治愈
But I couldn't see that
而我却未能明了
I thought it was the end
我以为这是终章
Of a beautiful story
美丽故事的句点
And so I left the one
于是我离开了那个
I loved at home to be alone
我曾以为独处便是归宿
Alone
独自一人
And I tried to find
我试图探寻
Out if this one thing is true
是否这事实无可辩驳
That I'm nothing without you
没有你 我便一无所有
I know better now
如今我终于明了
And I've had a change of heart
心意已然转变
I'd rather have bad times with you
我宁愿与你共度艰难时光
Than good times with someone else
也不愿与他人共享欢愉
I'd rather be beside you
我宁愿与你并肩
In a storm
在风雨中
Than safe and warm by myself
也不愿独自安享温暖
I'd rather have
我宁愿
Hard times together
与你共历艰辛
Than to have it easy apart
也不愿各自安逸
I'd rather have the one
我宁愿只要那个
Who holds my heart
紧握我心的人
Whoo oo oo oo yeah
And then I met someone
后来我遇见某人
And thought she
以为她能
Could replace you
取代你的位置
We got a long just fine
我们相处融洽
We wasted time because she was not you
却虚度光阴 因为她不是你
We had a lot of fun
我们曾有过欢乐时光
Though we knew we were faking
尽管心知彼此在伪装
Love was not impressed with
真爱不屑于
Our connection built
这建立在
On lies all lies
谎言之上的羁绊
So I'm here 'cause
此刻我站在这里
I found this one thing is true
终于明白唯一真相
That I'm nothing without you
没有你 我便一无所有
I know better now
如今我终于明了
And I've had a change of heart
心意已然转变
I'd rather have bad times with you
我宁愿与你共度艰难时光
Than good times with someone else
也不愿与他人共享欢愉
I'd rather be beside you in a storm
宁愿在风暴中与你相依
Than safe and warm by myself
也不愿独自安享温暖
I'd rather have hard times together
宁愿携手共渡艰难
Than to have it easy apart
也不愿各自安逸
I'd rather have
我宁愿
The one who holds my heart
那个紧握我心的人
Who holds my heart
紧握我心的人
I can't blame you
我不怪你
If you turn away from me
若你转身离去
Like I've done you
像我曾对你那样
I can only prove the things
我只能用时间证明
I say with time
我所说的一切
Please be mine
请成为我的唯一
I'd rather have bad times with
我宁愿与你共度风雨
Please be mine you
请与我相守
Than good times with
也不愿与他人共享欢愉
Someone else I know
那些我熟知的人啊
I'd rather be beside you
我宁愿与你并肩
In a storm anytime
哪怕身处狂风暴雨
Than safe and warm by
也不要独自安逸温暖
Myself so sure baby
亲爱的 我如此确信
I'd rather have hard
我宁愿与你共度
Times to gether
艰难时光
Than to have it easy apart
也不愿各自安逸
I'd rather have
我宁愿
The one who holds my heart my heart
那个占据我心的人 我的心
I'd rather have bad
我宁愿选择
Who holds my heart
紧握我心的人